aguetava

InglêsInglês

endured(verb)

Flexões

aguetava
Exemplos de uso
"He endured the pressure of work with great difficulty."→ "Ele aguentava a pressão do trabalho com muita dificuldade."
"He endured the weight of the world on his shoulders."→ "Ele aguentava o peso do mundo nas costas."(O registro em inglês 'endured' aqui se refere a suportar um fardo pesado, seja físico ou emocional, de forma contínua no passado.)Endure - Merriam-Webster
"The team held on firmly even with the opponent's pressure."→ "A equipe aguentava firme mesmo com a pressão do adversário."(A expressão 'held on' em inglês, usada aqui como tradução de 'aguetava', indica a persistência em manter uma posição ou estado diante de dificuldades.)Hold on - Cambridge Dictionary
"She tolerated the provocations without complaining."→ "Ela aguentava as provocações sem reclamar."(O termo 'tolerated' em inglês, como sinônimo de 'aguetava', sugere a aceitação passiva de algo desagradável sem demonstrar oposição.)Tolerate - Oxford Learner's Dictionaries

Palavras facilmente confundidas

sufferedtoleratedwithstoodborne

Notas: Refers to bearing hardship or pain without giving in.

held up(verb phrase)

Flexões

aguetava
Exemplos de uso
"The structure held up the weight of the snow without giving way."→ "A estrutura aguentava o peso da neve sem ceder."(Past tense of 'to hold up', indicating support or resistance.)

Palavras facilmente confundidas

sufferedtoleratedwithstoodborne

Notas: Indicates the ability to remain in place or support a load.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bore·withstood·tolerated

bore: Passado de 'bear', implica carregar um fardo ou sofrer.withstood: Passado de 'withstand', enfatiza resistência contra força ou pressão.tolerated: Implica aceitação de algo desagradável sem protesto.

Antônimos

gave up·yielded

Regência e colocações

endure something

He endured the pain.

Transitivo direto.

withstand something

The structure withstood the impact.

Transitivo direto.

tolerate something

She tolerated his rudeness.

Transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'endured' (passado de 'endure') é frequentemente a tradução mais direta para 'aguetava' quando o sentido é de suportar algo difícil por um período. No entanto, dependendo do contexto, outras palavras como 'withstood' (resistiu), 'tolerated' (tolerou), ou 'bore' (suportou, carregou) podem ser mais apropriadas. A forma verbal em português (imperfeito) sugere uma ação contínua ou habitual no passado, que o inglês pode expressar com o simple past ou, em alguns casos, com 'used to endure' ou 'was enduring'.

Conjugação verbal

Infinitivoto endure
Presenteendures
Passadoendured
Particípioendured
Gerúndioenduring

EspanholEspanhol

aguantaba(verbo)

Flexões

aguetava
Exemplos de uso
"Él aguantaba la presión del trabajo con mucha dificultad."→ "Ele aguentava a pressão do trabalho com muita dificuldade."(Forma verbal do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'aguantar'.)
"Él aguantaba el peso del mundo sobre sus hombros."→ "Ele aguentava o peso do mundo nas costas."(O espanhol 'aguantaba' (pretérito imperfeito) descreve uma ação contínua ou habitual no passado, similar ao português 'aguetava'.)Aguantar - Dicionário da língua espanhola
"El equipo aguantaba firme a pesar de la presión del rival."→ "A equipe aguentava firme mesmo com a pressão do adversário."(Neste contexto, 'aguantaba' em espanhol expressa a ideia de resistir ou manter-se firme, tal como 'aguetava' em português.)Endure - WordReference
"Ella aguantaba las provocaciones sin quejarse."→ "Ela aguentava as provocações sem reclamar."(O uso de 'aguantaba' aqui pode ser traduzido como 'tolerava', indicando a aceitação de algo desagradável.)Tolerate - WordReference

Palavras facilmente confundidas

soportabatolerabaresistíallevaba

Notas: Indica a ação de suportar ou resistir a algo.

sostenía(verbo)

Flexões

aguetava
Exemplos de uso
"La estructura sostenía el peso de la nieve sin ceder."→ "A estrutura aguentava o peso da neve sem ceder."(Forma verbal do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'sostener'.)

Palavras facilmente confundidas

soportabatolerabaresistíallevaba

Notas: Refere-se à capacidade de suportar um peso ou manter uma posição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

soportaba·toleraba·resistía

soportaba: Enfatiza a capacidade de resistir a algo difícil ou doloroso.toleraba: Indica aceitação de algo, mesmo que não seja agradável.resistía: Destaca a oposição a uma força ou influência.

Antônimos

se rendía·cedía

Regência e colocações

aguantar algo

He endured the cold.

Transitivo direto.

soportar algo

She bore the criticism.

Transitivo direto.

tolerar algo

They tolerated the delay.

Transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'aguantar' na forma 'aguantaba' (pretérito imperfeito do indicativo) é um equivalente direto do português 'aguetava'. Ambos os verbos descrevem uma ação contínua, habitual ou em progresso no passado. A escolha entre 'aguantar', 'soportar' ou 'tolerar' em espanhol depende do matiz específico, assim como em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto endure
Presenteendures
Passadoendured
Particípioendured
Gerúndioenduring
aguetava

EN: endured · ES: aguantaba

PalavrasConectando idiomas e culturas