Palavras
Traduzir de:

aguilhoada

InglêsInglês

stung(adjective)

Flexões

stung
Exemplos de uso
"The bee, stung, died."→ "A abelha, aguilhoada, morreu."
"The bee stung the child, leaving her aguilhada."→ "A abelha picou a criança, deixando-a aguilhada."(Descrição literal de uma picada de abelha.)Picada de Abelha
"His constant criticism stung her into action."→ "Sua crítica constante a picou (aguilhou) para a ação."(Uso figurado indicando provocação ou estímulo.)Estímulo para Ação
"The wasp's sting left a painful, aguilhada mark."→ "A picada da vespa deixou uma marca dolorosa e aguilhada."(Descrição da marca física deixada por uma picada.)Marca de Picada

Palavras facilmente confundidas

prickedbittenpiercedgoaded

Notas: For the figurative sense of being spurred or provoked, 'spurred' or 'provoked' might be more common.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pricked·bitten·goaded

pricked: Resultado da ação de um inseto ou animal peçonhento.bitten: Especificamente a picada com ferrão.goaded: No sentido figurado, de ser impelido a agir.

Antônimos

unprovoked·soothed

Regência e colocações

stung by

He was stung by a bee.

Indica o agente causador da picada.

stung into action

She was stung into action by the injustice.

Indica a ação que foi provocada.

Contexto cultural e nuances

O termo 'stung' em inglês abrange tanto a sensação física de uma picada (literal) quanto o sentimento de ter sido magoado, provocado ou impelido a agir (figurado). A tradução para o português 'aguilhoada' captura bem ambas as nuances, especialmente a ideia de um estímulo agudo ou uma ferida pontiaguda.

Conjugação verbal

Infinitivoto sting
Presentestings
Passadostung
Particípiostung
Gerúndiostinging

EspanholEspanhol

picada(adjective)

Flexões

picada
Exemplos de uso
"La abeja, picada, murió."→ "A abelha, aguilhoada, morreu."(Literal meaning of being stung by an insect.)
"La abeja dejó su aguijón clavado, causando una picada que fue aguilhada."→ "A abelha deixou seu ferrão cravado, causando uma picada aguilhada."(Descrição literal de uma picada de inseto.)Picada de Abelha
"Sus palabras fueron una picada que lo impulsó a responder."→ "Suas palavras foram uma picada (aguilhoada) que o impulsionou a responder."(Uso figurado para indicar estímulo ou provocação.)Palavras Provocadoras
"Sintió la picada aguda del insecto en su brazo."→ "Sentiu a picada aguda (aguilhada) do inseto em seu braço."(Sensação física de uma picada.)Sensação de Picada

Palavras facilmente confundidas

aguijonazomordedurapunzada

Notas: For the figurative sense, 'incitada' or 'provocada' could be used.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aguijonazo·mordedura·incitada

aguijonazo: Refere-se especificamente à picada de insetos com ferrão.mordedura: Usado no sentido figurado de ser impelida a agir.incitada: No sentido de ser provocada ou estimulada.

Antônimos

desestimulada·calmada

Regência e colocações

picada por

El niño fue picado por una abeja.

Indica o agente causador da picada.

sentir la picada de

Sintió la picada de un mosquito.

Descreve a sensação.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'picada' é o equivalente mais direto para a sensação ou ferida de uma picada de inseto. No sentido figurado, onde o português usa 'aguilhoada' para indicar provocação ou estímulo, o espanhol pode usar 'picada' de forma similar, ou termos como 'incitada' ou 'aguijoneada', dependendo do contexto.

aguilhoada

EN: stung · ES: picada

PalavrasConectando idiomas e culturas