Palavras
Traduzir de:

ahorcamiento

InglêsInglês

hanging(noun)
Exemplos de uso
"The execution by hanging was carried out at dawn."→ "A execução por enforcamento foi realizada ao amanhecer."
"The execution by hanging was a public event."→ "O enforcamento do prisioneiro foi um espetáculo sombrio."(Descrição de um evento histórico.)Eventos Históricos Sombrios
"He was caught hanging around the restricted area."→ "Ele foi acusado de ficar (vadiar) pelos cais."(Uso informal do verbo 'to hang around'.)Verbos Frasais Comuns
"The painting is hanging on the wall."→ "A pintura está pendurada na parede."(Usage indicating suspension.)Verb 'to hang'

Palavras facilmente confundidas

strangulationexecutionsuspensionpendency

Notas: Refere-se ao ato de pendurar ou ser pendurado, especialmente para execução.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

execution·loitering·suspension

execution: Refere-se especificamente à morte por estrangulamento com corda no pescoço, como pena capital ou suicídio.loitering: No sentido de 'hanging around', significa ficar em um lugar sem fazer nada específico, perambular.suspension: The action of hanging something or the state of being suspended.

Antônimos

release·departure·lowering

Regência e colocações

hanging of

The hanging of the criminal was witnessed by a large crowd.

Refere-se ao ato de pendurar algo ou alguém.

to hang around

Don't just hang around; find something productive to do.

Significa ficar em um local sem propósito definido.

to hang (something)

She decided to hang the new curtains herself.

Means to suspend or attach.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'hanging' possui múltiplos significados. Como substantivo, refere-se primariamente ao ato de enforcamento (execução ou suicídio), sendo o equivalente direto do espanhol 'ahorcamiento' e do português 'enforcamento'. No entanto, como verbo (ou parte de um verbo frasal como 'to hang around'), pode significar 'ficar', 'vadiar', 'pairar' ou 'pendurar', dependendo do contexto. É crucial distinguir o sentido de execução do sentido mais coloquial.

Conjugação verbal

Infinitivoto hang
Presentehangs
Passadohanged / hung
Particípiohanged / hung
Gerúndiohanging

EspanholEspanhol

ahorcamiento(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El ahorcamiento era una forma de ejecución común en el pasado."→ "O enforcamento era uma forma de execução comum no passado."(Termo principal em espanhol para enforcamento.)
"El ahorcamiento fue un método de ejecución común en la Edad Media."→ "O enforcamento era uma forma de execução legal."(Descrição de práticas legais históricas.)Práticas Legais Históricas
"La sentencia de ahorcamiento fue conmutada por cadena perpetua."→ "Discute-se a abolição do enforcamento como pena."(Debate sobre a pena de morte.)Debates sobre Pena de Morte

Palavras facilmente confundidas

ejecuciónestrangulamientopena capitalsuspensión

Notas: Palavra de uso corrente em espanhol para o ato de enforcar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ejecución·estrangulamiento·loitering

ejecución: Termo em português para o ato de morrer por estrangulamento com corda no pescoço.estrangulamiento: Refere-se à sentença de morte, da qual o enforcamento pode ser um método.loitering: Standing or waiting idly or without apparent purpose.

Antônimos

liberación·indulto·departure

Regência e colocações

el ahorcamiento de

El ahorcamiento de los líderes rebeldes sembró el pánico.

Indica a pessoa ou grupo que sofre o enforcamento.

ser ahorcado

Fue condenado a ser ahorcado por sus crímenes.

Descreve a sentença recebida.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'ahorcamiento' é a tradução direta de 'enforcamento' em português do Brasil e 'hanging' em inglês, quando se refere à execução ou morte por estrangulamento com uma corda no pescoço. É um termo carregado de significado histórico e legal, associado à pena capital em muitas culturas. A palavra em si evoca um senso de finalidade e, frequentemente, de sofrimento ou punição severa.

ahorcamiento

EN: hanging · ES: ahorcamiento

PalavrasConectando idiomas e culturas