Palavras
Traduzir de:

ainda-quando

InglêsInglês

even if(conjunction)
Exemplos de uso
"Even if he was tired, he continued to work."→ "Ainda-quando estivesse cansado, ele continuou a trabalhar."
"Even if the weather were bad, the party would happen."→ "Ainda-quando o tempo estivesse ruim, a festa aconteceria."(Introduz uma circunstância que não impede a ação principal.)Even if em frases
"He studied a lot, even though he knew the test would be difficult."→ "Ele estudou muito, ainda-quando sabia que a prova seria difícil."(Expressa uma concessão.)Uso de even if

Palavras facilmente confundidas

even thoughalthoughifprovided that

Notas: A tradução 'even if' captura a nuance concessiva com uma condição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

even though·although·though

even though: Similar em significado, frequentemente usado para concessões factuais.although: Outra conjunção concessiva comum.though: Pode ser usado de forma similar, geralmente de maneira mais informal.

Antônimos

as long as·provided that

Regência e colocações

even if + subjunctive/past

Even if I were rich, I wouldn't buy that car.

Frequentemente seguido pelo subjuntivo ou passado simples para indicar situações hipotéticas.

even if + indicative/present

Even if it rains tomorrow, we will go.

Pode ser usado com o modo indicativo, especialmente ao se referir a possibilidades futuras.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'even if' em inglês é um equivalente direto e comum para expressar concessões hipotéticas ou factuais. É amplamente utilizada tanto na linguagem falada quanto na escrita em inglês, em diversos registros. A nuance muitas vezes reside no grau de certeza ou na natureza hipotética da condição apresentada.

EspanholEspanhol

aunque(conjunction)
Exemplos de uso
"Aunque estuviera cansado, continuó trabajando."→ "Ainda-quando estivesse cansado, ele continuou a trabalhar."(Expressa concessão, similar a 'a pesar de que'.)
"Aunque el tiempo estuviera mal, la fiesta ocurriría."→ "Ainda-quando o tempo estivesse ruim, a festa aconteceria."(Introduz uma circunstância que não impede a ação principal.)Aunque em frases
"Estudió mucho, aunque sabía que el examen sería difícil."→ "Ele estudou muito, ainda-quando sabia que a prova seria difícil."(Expressa uma concessão.)Uso de aunque

Palavras facilmente confundidas

a pesar de quesi bienaun cuandosi

Notas: É a tradução mais direta para o sentido concessivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

a pesar de que·si bien·aun cuando

a pesar de que: Significado concessivo similar, frequentemente intercambiável.si bien: Introduz uma concessão, às vezes com força ligeiramente menor.aun cuando: Muito próximo em significado e uso de 'aunque'.

Antônimos

si·siempre que

Regência e colocações

aunque + subjuntivo

Aunque llueva, iremos al cine.

Usa-se o subjuntivo para expressar uma concessão hipotética ou incerta.

aunque + indicativo

Aunque hoy hace sol, ayer llovió.

Usa-se o indicativo quando a concessão se refere a um fato real ou conhecido.

Contexto cultural e nuances

A conjunção 'aunque' é o equivalente mais direto e comum em espanhol para expressar concessão. Seu uso é muito difundido em todos os registros do idioma. Às vezes, 'aun cuando' é usado de forma semelhante, mas 'aunque' é a forma predominante.

ainda-quando

EN: even if · ES: aunque

PalavrasConectando idiomas e culturas