ajuizador

InglêsInglês

adjudicator(noun)
Exemplos de uso
"The adjudicator reviewed the case."→ "O ajuizador revisou o caso."
"The adjudicator must remain impartial throughout the proceedings."→ "O ajuizador é o responsável por analisar e decidir sobre os casos."(Nota de registo sobre o uso de 'adjudicator' em inglês, com tradução para o português.)Adjudicator
"She was appointed as the lead adjudicator for the international competition."→ "A figura do ajuizador é essencial para a administração da justiça."(Ênfase na importância do papel de quem ajuíza, com tradução para o português.)Adjudicator

Palavras facilmente confundidas

judgearbiterrefereemediatorassessor

Notas: Pode se referir a um juiz ou a alguém com poder de decisão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

judge·arbiter·referee

judge: Juiz, termo formal para autoridade judicial.arbiter: Árbitro, usado em disputas onde as partes escolhem um terceiro para decidir.referee: Árbitro (esportivo ou em outras disputas), quem aplica regras.

Antônimos

party·litigant

Regência e colocações

adjudicate on/over

The committee will adjudicate on the applications.

Indica a jurisdição ou o âmbito de atuação.

adjudicator for

He is the adjudicator for the regional finals.

Especifica o contexto em que a função é exercida.

Contexto cultural e nuances

O termo 'adjudicator' em inglês abrange uma gama de funções decisórias, desde juízes em tribunais até árbitros em disputas comerciais ou até mesmo em contextos esportivos. O equivalente em português, 'ajuizador', embora possa ser usado em contextos legais, é menos frequente que 'juiz' ou 'julgador'. A tradução para o português deve considerar o contexto específico para escolher o termo mais adequado.

EspanholEspanhol

juez(noun)
Exemplos de uso
"El juez dictó sentencia."→ "O ajuizador proferiu sentença."(Termo comum para juiz.)
"El juez es el responsable de analizar y decidir sobre los casos."→ "O juiz é o responsável por analisar e decidir sobre os casos."(Nota sobre o uso de 'juez' em espanhol, com tradução para o português.)Juez
"La figura del juez es esencial para la administración de justicia."→ "A figura do juiz é essencial para a administração da justiça."(Ênfase na importância do papel do juiz, com tradução para o português.)Juez

Palavras facilmente confundidas

juzgadorárbitromagistradosentenciadortribuno

Notas: Termo mais genérico para juiz ou julgador.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

juzgador·árbitro·magistrado

juzgador: Termo mais comum e formal para a autoridade judicial no Brasil.árbitro: Enfatiza a ação de julgar, podendo ser mais genérico.magistrado: Usado em contextos de arbitragem, não necessariamente judicial.

Antônimos

parte·acusado

Regência e colocações

juez de [lugar/órgano]

El juez de la corte de apelaciones.

Indica a jurisdição ou o âmbito de atuação.

juez en [proceso/caso]

El juez dictaminó en el caso.

Especifica o contexto em que a função é exercida.

Contexto cultural e nuances

O termo 'juez' em espanhol é o equivalente direto do português 'juiz', referindo-se à autoridade judicial que preside processos e emite sentenças. É um termo fundamental no sistema legal de países de língua espanhola. A tradução para o português é direta, mantendo o sentido de autoridade judicial.

ajuizador

EN: adjudicator · ES: juez

PalavrasConectando idiomas e culturas