Palavras
Traduzir de:

alabando

InglêsInglês

praising(gerund)

Flexões

praise
Exemplos de uso
"He was praising the beauty of the landscape."→ "Ele estava alabando a beleza da paisagem."
"He was praising the beauty of the sunset."→ "Ele estava alabando a beleza do pôr do sol."(Descrição de uma ação contínua de elogio.)Exemplo de uso de gerúndio em inglês
"Praising the Lord is a common practice in many religions."→ "Alabar ao Senhor é uma prática comum em muitas religiões."(Uso do gerúndio como substantivo (o ato de louvar).)Gerúndio como substantivo em inglês

Palavras facilmente confundidas

laudingextollingapprovingcommending

Notas: O verbo 'alabar' é de uso menos comum em inglês, sendo 'praise' a tradução mais direta e frequente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lauding·extolling·approving·commending

lauding: Elogio formal, frequentemente público.extolling: Elogio enfático, destacando qualidades.approving: Showing or feeling that something is good or acceptable.commending: Praising someone or something, especially officially.

Antônimos

criticizing·condemning·denouncing

Regência e colocações

praise someone/something for something

They were praising him for his bravery.

A preposição 'for' é usada para indicar o motivo do elogio.

praise to the skies

She praised the new restaurant to the skies.

Expressão idiomática que significa elogiar excessivamente.

praise be to God

Praise be to God for this miracle!

A common religious expression.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'praising' pode funcionar tanto como o particípio presente de 'to praise' (usado em tempos contínuos) quanto como um substantivo que denota o ato de louvar. É um termo amplamente utilizado em diversos contextos, desde elogios informais até condecorações formais. A tradução para o português brasileiro pode variar dependendo do contexto, sendo 'alabando' uma opção mais formal ou literária, enquanto 'louvando' ou 'exaltando' são mais comuns.

Conjugação verbal

Infinitivoto praise
Presentepraise(s)
Passadopraised
Particípiopraised
Gerúndiopraising

EspanholEspanhol

alabando(gerundio)

Flexões

alabar
Exemplos de uso
"Él estaba alabando la belleza del paisaje."→ "Ele estava alabando a beleza da paisagem."(Gerúndio do verbo 'alabar'.)
"Él estaba alabando la belleza del atardecer."→ "Ele estava alabando a beleza do pôr do sol."(Descrição de uma ação contínua de elogio.)Exemplo de uso de gerúndio em espanhol
"La multitud, alabando a sus héroes, marchaba por las calles."→ "A multidão, alabando seus heróis, marchava pelas ruas."(Ação simultânea de louvor e movimento.)Gerúndio em ações sequenciais em espanhol

Palavras facilmente confundidas

elogiandoencomiandoexaltando

Notas: O verbo 'alabar' é de uso comum em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

elogiando·encomiando·exaltando

elogiando: Termo geral para expressar admiração ou aprovação.encomiando: Similar a elogiar, frequentemente com tom mais formal.exaltando: Implica elevar o glorificar, a menudo de forma enfática.

Antônimos

criticando·censurando·denigrando

Regência e colocações

alabar a alguien/algo

Estaba alabando la actuación del equipo.

A preposição 'a' é usada para indicar o objeto do louvor.

alabar por algo

Lo alabaron por su generosidad.

A preposição 'por' pode indicar a razão do louvor.

Contexto cultural e nuances

O gerúndio 'alabando' é uma forma verbal comum em espanhol, derivada do verbo 'alabar'. É usado para descrever ações em andamento e é amplamente compreendido em todos os países de língua espanhola. Em português brasileiro, embora 'alabando' exista, é menos frequente que 'louvando' ou 'exaltando' no uso cotidiano.

Conjugação verbal

Presenteyo alabo, tú alabas, él/ella alaba, nosotros alabamos, vosotros alabáis, ellos/ellas alaban
Pretéritoyo alabé, tú alabaste, él/ella alabó, nosotros alabamos, vosotros alabasteis, ellos/ellas alabaron
Particípioalabado
alabando

EN: praising · ES: alabando

PalavrasConectando idiomas e culturas