alardearam
Inglês
Flexões
boastboastsboastingboastedPalavras facilmente confundidas
braggedshowed offtrumpetedNotas: Corresponde à primeira acepção: gabar-se, ostentar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bragged·flaunted
bragged: Sinônimo em inglês, com nuance de autoelogio excessivo.flaunted: Sinônimo em inglês, enfatiza exibição provocativa.
Antônimos
hid·concealed
Regência e colocações
boast something
They boasted their new cars.
O verbo é transitivo direto em português.
boast about something
He boasted about his intelligence.
A preposição 'about' é comum em inglês.
boast of something
She boasted of her victory.
A preposição 'of' também é usada em inglês.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'to boast' em inglês, assim como 'alardear' em português, frequentemente carrega uma conotação negativa, sugerindo arrogância ou exibicionismo excessivo. É usado para descrever comportamentos que visam chamar atenção de forma exagerada.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
alardearalardeaalardeoPalavras facilmente confundidas
presumieronostentaronfanfarronearonNotas: Corresponde à primeira acepção: gabar-se, ostentar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
presumieron·ostentaron
presumieron: Sinônimo em espanhol, com nuance de autoelogio.ostentaron: Sinônimo em espanhol, enfatiza exibição de posses.
Antônimos
ocultaron·disimularon
Regência e colocações
alardear algo
Alardearon sus nuevos coches.
O verbo é transitivo direto em espanhol.
alardear de algo
Se alardeó de su inteligencia.
A preposição 'de' é comum em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'alardear' em espanhol, assim como em português, frequentemente carrega uma conotação negativa, sugerindo arrogância ou exibicionismo excessivo. É usado para descrever comportamentos que visam chamar atenção de forma exagerada.
Conjugação verbal
EN: boasted · ES: alardearon