Palavras
Traduzir de:

alarme

InglêsInglês

alarm(noun)

Flexões

alarms
Exemplos de uso
"The fire alarm went off, and everyone evacuated the building."→ "O alarme de incêndio soou e todos evacuaram o prédio."
"The fire alarm went off during the night."→ "O alarme de incêndio disparou durante a noite."(Indica uma situação que requer atenção imediata, muitas vezes relacionada à segurança.)Alarme de incêndio
"I installed an alarm on my car to prevent theft."→ "Instalei um alarme no meu carro para evitar roubos."(Um dispositivo de segurança projetado para dissuadir atividades criminosas.)Alarme de carro
"The alarm sounded, indicating the battery was low."→ "O alarme soou, indicando que a bateria estava fraca."(Um sinal audível que informa sobre uma condição específica do equipamento.)Alarme de bateria fraca

Palavras facilmente confundidas

alertwarningsirensignalnotice

Notas: Termo mais comum para o sinal e o dispositivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alert·warning·siren

alert: Pode ser usado como sinônimo, mas 'alerta' também pode se referir ao estado de vigilância.warning: Um termo mais geral para informação sobre perigo potencial.siren: Refere-se especificamente a um som de alarme alto, muitas vezes estridente.

Antônimos

silence·calm·quiet

Regência e colocações

alarm of

The smoke alarm needs checking.

Especifica o tipo ou a causa do alarme.

sound the alarm

They sounded the alarm when they saw the fire.

Ativar o sinal de alerta.

set off an alarm

The motion sensor set off the alarm.

Causar a ativação de um alarme.

ignore the alarm

Do not ignore the alarm; it could be serious.

Desconsiderar o sinal de alerta.

Contexto cultural e nuances

O termo 'alarm' em inglês funciona de forma semelhante, tanto como sinal (sonoro ou visual) quanto como o dispositivo em si. É prevalente em contextos de segurança (casa, carro), emergências (incêndio, médicas) e sistemas de monitoramento. A palavra implica inerentemente urgência e a necessidade de atenção imediata. Como verbo, 'to alarm' significa deixar alguém ansioso ou assustado.

Conjugação verbal

Infinitivoto alarm
Presentealarm, alarms
Passadoalarmed
Particípioalarmed
Gerúndioalarming

EspanholEspanhol

alarma(noun)

Flexões

alarmas
Exemplos de uso
"Sonó la alarma de incendios y todos evacuaron el edificio."→ "O alarme de incêndio soou e todos evacuaram o prédio."(Termo padrão para sinal e dispositivo de alerta.)
"The fire alarm went off during the night."→ "O alarme de incêndio disparou durante a noite."(Indica uma situação que requer atenção imediata, muitas vezes relacionada à segurança.)Alarme de incêndio
"I installed an alarm on my car to prevent theft."→ "Instalei um alarme no meu carro para evitar roubos."(Um dispositivo de segurança projetado para dissuadir atividades criminosas.)Alarme de carro
"The alarm sounded, indicating the battery was low."→ "O alarme soou, indicando que a bateria estava fraca."(Um sinal audível que informa sobre uma condição específica do equipamento.)Alarme de bateria fraca

Palavras facilmente confundidas

avisoseñalpeligroinquietud

Notas: Termo mais comum e direto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alert·warning·siren

alert: Pode ser usado como sinônimo, mas 'alerta' também pode se referir ao estado de vigilância.warning: Um termo mais geral para informação sobre perigo potencial.siren: Refere-se especificamente a um som de alarme alto, muitas vezes estridente.

Antônimos

silence·calm·quiet

Regência e colocações

alarma de

La alarma de humo necesita revisión.

Especifica o tipo ou a causa do alarme.

sonar la alarma

Sonó la alarma al detectar movimiento.

Ação de ativar o sinal de alerta.

activar la alarma

El sensor activó la alarma.

Provocar que o alarme seja ativado.

ignorar la alarma

No ignores la alarma, podría ser grave.

Não dar atenção ao sinal.

Contexto cultural e nuances

O termo 'alarma' em espanhol é usado tanto para o sinal (sonoro ou visual) quanto para o dispositivo. É comum em contextos de segurança (residencial, veicular), emergências (incêndio, médicas) e sistemas de monitoramento. A palavra carrega uma conotação de urgência e necessidade de atenção. Como verbo, 'alarmar' significa assustar ou inquietar alguém.

Conjugação verbal

Infinitivoto alarm
Presentealarm, alarms
Passadoalarmed
Particípioalarmed
Gerúndioalarming
alarme

EN: alarm · ES: alarma

PalavrasConectando idiomas e culturas