alcaviteira

InglêsInglês

procuress(noun)

Flexões

procuresses
Exemplos de uso
"She acted as a procuress, arranging secret meetings."→ "Ela agiu como uma alcaviteira, arranjando encontros secretos."
"The old procuress was arrested by the police for facilitating clandestine meetings."→ "A velha alcaviteira foi presa pela polícia por facilitar encontros clandestinos."(Notícia policial sobre atividades ilícitas.)Notícia Policial
"She was known as a procuress, arranging liaisons for wealthy clients."→ "Ela era conhecida como uma alcaviteira, arranjando ligações para clientes ricos."(Contexto histórico de papéis sociais.)Contexto Histórico

Palavras facilmente confundidas

bawdmadambrothel-keeper

Notas: Termo mais formal e menos comum no inglês contemporâneo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bawd·madam

bawd: Tradução direta do termo em português.madam: Sinônimo em português, com o mesmo sentido de quem intermedia negócios amorosos ou ilícitos.

Antônimos

chaperone

Regência e colocações

act as a procuress

She was accused of acting as a procuress for the criminal organization.

Indica o papel ou função desempenhada.

be a procuress

The historical novel depicted her as a notorious procuress in 17th-century London.

Afirma a identidade ou característica da pessoa.

Contexto cultural e nuances

O termo 'procuress' em inglês refere-se a uma mulher que arranja encontros sexuais ilícitos ou atua como intermediária para fins imorais. Carrega uma forte conotação negativa, frequentemente associada a bordéis ou negócios clandestinos. Embora menos comum no inglês moderno cotidiano, aparece em contextos históricos, literatura e descrições legais de atividades relacionadas à vadiagem. Os equivalentes em português, 'alcaviteira', e em espanhol, 'alcahueta', compartilham esse caráter negativo e muitas vezes arcaico.

EspanholEspanhol

alcahueta(noun)

Flexões

alcahuetas
Exemplos de uso
"La vieja alcahueta intentaba concertar una cita para los jóvenes."→ "A velha alcaviteira tentava arranjar um encontro para os jovens."(Usado para descrever uma mulher que facilita encontros amorosos ou ilícitos.)
"La vieja alcahueta fue arrestada por la policía por facilitar encuentros clandestinos."→ "A velha alcaviteira foi presa pela polícia por facilitar encontros clandestinos."(Nota em português.)Notícia Policial
"Se dice que actúa como alcahueta, arreglando citas para sus amigos."→ "Dizem que ela age como alcaviteira, arranjando casos para os amigos."(Nota em português.)Conversa Informal

Palavras facilmente confundidas

celestinaalcahuetemadama

Notas: Termo comum para a função de alcoviteira.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

celestina·alcahuete

celestina: Tradução direta do termo em espanhol.alcahuete: Sinônimo em português, com o mesmo sentido de quem intermedia negócios amorosos ou ilícitos.

Antônimos

casamentera

Regência e colocações

actuar de alcahueta

La acusaron de actuar de alcahueta para una red de prostitución.

Indica o papel ou função desempenhada.

ser una alcahueta

En la novela, la vieja era conocida por ser una alcahueta.

Afirma a identidade ou característica da pessoa.

Contexto cultural e nuances

O termo 'alcahueta' em espanhol refere-se a uma mulher que serve de intermediária em assuntos amorosos, muitas vezes de forma dissimulada ou com intenções ilícitas, ou que incita desavenças. Tem uma forte conotação negativa e associa-se à prostituição ou manipulação de relações. É um termo comum na literatura espanhola, especialmente em obras clássicas como 'La Celestina'. Os equivalentes em português, 'alcaviteira', e em inglês, 'procuress', compartilham essa carga semântica negativa.

alcaviteira

EN: procuress · ES: alcahueta

PalavrasConectando idiomas e culturas