alcoviteira

InglêsInglês

procuress(noun)

Flexões

procuresses
Exemplos de uso
"She was known as a notorious procuress in the city."→ "Ela era conhecida como uma notória alcoviteira na cidade."
"The old procuress was expelled from the city for her bad reputation."→ "A velha alcoviteira foi expulsa da cidade por sua má reputação."(Nota de registo em português sobre o uso de 'procuress'.)Procuress
"In the play, the procuress acted as a go-between for the forbidden lovers."→ "Na peça, a alcoviteira servia de mensageira entre os amantes proibidos."(Nota de registo em português sobre o papel de 'procuress'.)Procuress

Palavras facilmente confundidas

bawdpandressmadammatchmaker

Notas: Termo com conotação negativa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bawd·pandress·madam

bawd: Termo arcaico para quem gere um bordel ou arranja prostitutas; também, mulher lasciva.pandress: Uma cafetina; uma alcoviteira.madam: Frequentemente usado para a proprietária de um bordel, mas também pode referir-se a uma mulher que arranja encontros sexuais.

Antônimos

chaperone·matchmaker

Regência e colocações

to act as a procuress

She was accused of acting as a procuress for the wealthy clients.

Descreve a ação ou o comportamento.

a notorious procuress

The city authorities were determined to put an end to the notorious procuress's activities.

Usado como adjetivo modificando o substantivo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'procuress' em inglês, assim como 'alcoviteira' em português, carrega uma forte conotação negativa, referindo-se a uma mulher que facilita encontros sexuais ilícitos, muitas vezes com fins lucrativos. Historicamente, essa figura estava associada a bordéis e atividades clandestinas, implicando manipulação ou exploração. Em contraste, 'matchmaker' é um termo neutro ou positivo para quem facilita uniões legítimas.

EspanholEspanhol

alcahueta(sustantivo)

Flexões

alcahuetas
Exemplos de uso
"La alcahueta fue castigada por sus acciones."→ "A alcoviteira foi castigada por suas ações."(Equivalente direto em espanhol, com o mesmo sentido e conotação.)
"La vieja alcahueta fue expulsada de la ciudad por su mala reputación."→ "A velha alcoviteira foi expulsa da cidade por sua má reputação."(Nota em português sobre o uso de 'alcahueta'.)Alcahueta
"En la obra, la alcahueta servía de mensajera entre los amantes prohibidos."→ "Na peça, a alcoviteira servia de mensageira entre os amantes proibidos."(Nota em português sobre o papel de 'alcahueta'.)Alcahueta

Palavras facilmente confundidas

celestinaalcahueteproxenetacasamentera

Notas: Termo com forte conotação negativa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

celestina·alcahuete·proxeneta

celestina: Referência literária a uma alcoviteira; usada para quem arranja encontros amorosos, muitas vezes ilícitos.alcahuete: Termo masculino ou genérico para quem arranja encontros amorosos ilícitos.proxeneta: Quem se dedica à prostituição alheia para obter lucro; termo mais forte ligado à exploração.

Antônimos

casamentera·mediadora

Regência e colocações

ser alcahueta

La acusaron de ser la alcahueta principal del grupo.

Indica o papel ou a função.

hacer de alcahueta

Se dedicaba a hacer de alcahueta para los jóvenes del barrio.

Descreve a ação de intermediar.

Contexto cultural e nuances

O termo 'alcahueta' em espanhol, assim como 'alcoviteira' em português, carrega uma forte carga negativa, referindo-se a uma mulher que facilita relações amorosas, frequentemente ilícitas ou clandestinas, podendo obter benefícios. A figura de 'La Celestina' é um arquétipo cultural importante na literatura espanhola. O termo implica astúcia e, frequentemente, imoralidade.

alcoviteira

EN: procuress · ES: alcahueta

PalavrasConectando idiomas e culturas