alcunhado

InglêsInglês

nicknamed(participle)

Flexões

nicknamed
Exemplos de uso
"The player, nicknamed 'The Phenomenon', scored a spectacular goal."→ "O jogador, alcunhado de 'O Fenômeno', marcou um gol espetacular."
"He was nicknamed 'The Professor' for his analytical skills."→ "Ele foi alcunhado de 'O Professor' por suas habilidades analíticas."(Nota de registro em português do Brasil sobre o uso de 'nicknamed'.)Apelidos por Habilidade
"The band was nicknamed 'The Fab Four' early in their career."→ "A banda foi apelidada de 'Os Quatro Fabulosos' no início de sua carreira."(Describes a common informal name given to a group.)The Beatles

Palavras facilmente confundidas

calleddubbednamedknown as

Notas: Refere-se especificamente ao ato de dar um apelido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

called·dubbed·known as

called: Sinônimo direto em português para 'nicknamed'.dubbed: Usado quando alguém é referido por um nome ou apelido.known as: Used to introduce a name or nickname by which someone is recognized.

Antônimos

unnamed·anonymous

Regência e colocações

to be nicknamed X

He was nicknamed 'The Wizard' for his incredible problem-solving abilities.

Indica o apelido recebido.

to nickname someone X

The children nicknamed their teacher 'Ms. Sunshine' because she was always cheerful.

Indica quem deu o apelido.

Contexto cultural e nuances

O termo 'nicknamed' em inglês descreve o ato de dar ou receber um apelido. Em português, a tradução mais comum é 'alcunhado' ou 'apelidado'. Este conceito é universal, mas a forma como os apelidos são usados e percebidos pode variar culturalmente. Em contextos brasileiros, apelidos são frequentemente parte integrante da identidade social.

Conjugação verbal

Infinitivoto nickname
Presentenickname, nicknames
Passadonicknamed
Particípionicknamed
Gerúndionicknaming

EspanholEspanhol

apodo(participle)

Flexões

apodo
Exemplos de uso
"El jugador, apodado 'El Fenómeno', marcó un gol espectacular."→ "O jogador, alcunhado de 'O Fenômeno', marcou um gol espetacular."(Usado para indicar que alguém recebeu um apelido.)
"El apodo 'El Rey' le quedó bien al futbolista."→ "O apelido 'O Rei' caiu bem ao jogador de futebol."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'apodo'.)Apodos para Futbolistas
"Le pusieron el apodo de 'Chispa' por su energía."→ "Deram-lhe o apelido de 'Chispa' por causa da sua energia."(Describe a nickname given to someone.)Apodos por Energía

Palavras facilmente confundidas

motesobrenombrealcurniaalias

Notas: Refere-se especificamente ao ato de dar um apelido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mote·sobrenombre·alias

mote: Sinônimo mais comum em português para 'apodo'.sobrenombre: Similar a apelido, pode ter conotação mais formal ou antiga.alias: Usado para un nombre falso o adoptado, a menudo en contextos legales o criminales.

Antônimos

nombre real·nombre de pila

Regência e colocações

tener el apodo de

El famoso detective tenía el apodo de 'El Lince'.

Indica o apelido que a pessoa tem.

poner el apodo a alguien

Le pusieron el apodo de 'Rápido' por su velocidad al correr.

Indica quem deu o apelido.

Contexto cultural e nuances

O termo 'apodo' em espanhol refere-se a um nome informal ou apelido dado a uma pessoa. Em português, as traduções mais próximas são 'apelido' ou 'alcunha'. Assim como em português e inglês, os apelidos são uma parte comum da interação social em países de língua espanhola, muitas vezes refletindo características pessoais ou eventos.

alcunhado

EN: nicknamed · ES: apodo

PalavrasConectando idiomas e culturas