alcunhar
Inglês
Flexões
nicknamednicknamingPalavras facilmente confundidas
namealiassobriquetmonickerNotas: A tradução mais comum para o ato de dar um apelido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sobriquet·monicker
sobriquet: Sinônimo comum para 'nickname' (substantivo).monicker: Sinônimo mais formal ou literário para 'nickname'.
Antônimos
real name
Regência e colocações
to nickname someone [something]
The kids nicknamed the teacher "Mr. Grumpy".
Indica a posse ou atribuição de um apelido.
to be nicknamed [something]
He was nicknamed "The Professor" for his intelligence.
Descreve o ato de atribuir um apelido.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'nickname' pode funcionar tanto como substantivo quanto como verbo ('to nickname'). Como substantivo, refere-se a um nome informal dado a uma pessoa, lugar ou coisa. Como verbo, significa o ato de dar esse nome informal. É um termo amplamente utilizado em inglês, cobrindo desde nomes carinhosos entre amigos até títulos atribuídos pela mídia ou pelo público.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
apodadoapodoPalavras facilmente confundidas
motejarponer nombrebautizarNotas: Tradução direta para o ato de dar um apelido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
motejar·poner de alias
motejar: Equivalente direto em português para dar um apelido.poner de alias: Sinônimo comum em português, especialmente no Brasil.
Antônimos
quitar el apodo
Regência e colocações
apodar a alguien [algo]
Los vecinos lo apodaron "El Jardinero" por su amor a las plantas.
Indica a ação de atribuir um apelido.
ser apodado [algo]
Ella es apodada "La Chef" por sus dotes culinarios.
Indica que alguém já possui um apelido.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'apodar' corresponde diretamente ao português 'alcunhar' e 'apelidar', significando dar um nome informal ou apelido a alguém. É uma palavra de uso comum em espanhol, utilizada tanto em contextos familiares quanto em relatos jornalísticos ou históricos para se referir a cognomes ou alcunhas.
Conjugação verbal
EN: nickname · ES: apodar