alegra-te
Inglês
Flexões
rejoicesrejoicedrejoicingPalavras facilmente confundidas
rejoicingjoyfulcelebrategladNotas: The imperative form 'rejoice' directly translates the command or exhortation.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
be glad·exult
be glad: Expressa felicidade, muitas vezes menos intensa que 'rejoice'.exult: Implica grande alegria e triunfo, frequentemente expresso externamente.
Antônimos
grieve·mourn
Regência e colocações
rejoice in something
Rejoice in your success.
Indica a fonte ou a razão da alegria.
rejoice over something
They rejoiced over the victory.
Similar a 'in', frequentemente usado para eventos ou resultados.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'rejoice' carrega um forte sentido de felicidade profunda, muitas vezes expressa com entusiasmo. É frequentemente usada em contextos religiosos, particularmente em hinos e escrituras, para transmitir alegria e celebração espiritual. Em contextos seculares, implica grande deleite ou triunfo. A forma imperativa 'rejoice' é um comando direto ou um forte encorajamento para sentir e demonstrar essa felicidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
alégrensealegrémonosPalavras facilmente confundidas
alegrarsealegríacontentoNotas: Corresponde à forma imperativa do verbo pronominal 'alegrarse'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
regocíjate·gózate
regocíjate: Similar a 'alégrate', muitas vezes com uma conotação mais profunda ou solene.gózate: Implica desfrutar ou deleitar-se em algo, por vezes com uma conotação mais física ou sensual.
Antônimos
entristécete·aflígete
Regência e colocações
alegrarse de algo
Alégrate de que todo haya salido bien.
Indica a causa ou o motivo da alegria.
alegrarse por algo
Alégrate por tu éxito.
Similar a 'de', frequentemente usado para eventos ou resultados.
Contexto cultural e nuances
O imperativo 'alégrate' é uma forma comum em espanhol para instar alguém a sentir ou expressar felicidade. Utiliza-se em diversos contextos, desde celebrações pessoais até exortações religiosas. A forma 'te' refere-se à segunda pessoa do singular (tú). No espanhol da América Latina, é mais frequente o uso de 'usted', o que resultaria em 'alégrese', mas 'alégrate' é universalmente entendido e usado.
Conjugação verbal
EN: rejoice · ES: alégrate