alegrarem-se
Inglês
Flexões
alegraram-sealegrar-me-eiPalavras facilmente confundidas
to be happyto be pleasedto rejoiceto be delightedNotas: A forma reflexiva 'alegrar-se' é comum em português, enquanto em inglês a estrutura pode variar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
happy·pleased·delighted
happy: Expressão mais geral de felicidade em inglês.pleased: Indica satisfação com algo específico em inglês.delighted: Extremely pleased; very happy.
Antônimos
sad·unhappy
Regência e colocações
glad to + infinitive
I'm glad to help.
Indica satisfação em realizar ou saber de algo.
glad that + clause
I'm glad that you are here.
Expressa felicidade em relação a um evento ou pessoa.
glad about/of + noun/pronoun
She was glad about the news.
Indicates the reason or subject of the happiness.
Contexto cultural e nuances
O termo 'to be glad' em inglês expressa um sentimento de felicidade ou contentamento, frequentemente em resposta a uma situação particular. É um termo comum e versátil, usado em diversas situações. Em português, pode ser traduzido como 'ficar feliz', 'ficar contente' ou 'alegrar-se', dependendo do contexto e da intensidade da emoção.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
alegrándosealegraréPalavras facilmente confundidas
regocijarseestar contentoestar felizcomplacerseNotas: Equivalente direto do verbo reflexivo em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
estar contento·estar feliz·regocijarse
estar contento: Expressão mais geral de satisfação em espanhol.estar feliz: Indica um estado de felicidade em espanhol.regocijarse: Sinónimo más formal y enfático.
Antônimos
entristecerse·afligirse
Regência e colocações
alegrarse de + infinitivo/sustantivo
Me alegro de tu visita.
Indica a causa ou o motivo da alegria.
alegrarse por + infinitivo/sustantivo
Se alegra por el éxito de su hermano.
Similar a 'de', pode enfatizar o benefício ou a razão.
alegrarse con + sustantivo
Se alegra con los pequeños detalles.
Menos común, pero indica la fuente de la alegría.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'alegrarse' em espanhol é um verbo reflexivo que expressa o ato de sentir ou demonstrar alegria. Corresponde diretamente ao português 'alegrar-se'. É amplamente utilizado em diversas situações, desde expressões de contentamento pessoal até júbilo em eventos coletivos.
Conjugação verbal
EN: to be glad · ES: alegrarse