alegravam

InglêsInglês

cheered(verbo)

Flexões

cheercheerscheeringcheered
Exemplos de uso
"The children cheered with the new toys."→ "As crianças alegravam-se com os brinquedos novos."
"The children cheered the house with their games."→ "As crianças alegravam a casa com suas brincadeiras."(Indica que as crianças tornavam o ambiente mais animado e feliz.)Cheered the house
"They cheered up the rainy days with stories."→ "Eles alegravam os dias chuvosos com histórias."(Mostra o uso de 'cheered up' para indicar que algo ou alguém trazia contentamento ou diversão.)Cheered up the days

Palavras facilmente confundidas

cheered upcheeringcheer

Notas: A forma 'cheered' é a mais comum para o passado de 'to cheer up' ou 'to cheer'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

brightened·gladdened·heartened

brightened: Usado quando se quer enfatizar a vivacidade e o movimento.gladdened: Enfatiza a ação de passar o tempo de forma prazerosa e descontraída.heartened: Sugere que a alegria era transmitida a outros.

Antônimos

saddened·discouraged

Regência e colocações

cheer someone up

His jokes cheered everyone up.

Verbo frasal, transitivo

cheer for someone/something

The crowd cheered for their team.

Intransitivo, frequentemente seguido por 'for'

brighten the mood/day

Her smile brightened the room.

Usado metaforicamente para tornar algo mais agradável.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'cheered' (passado de 'cheer') pode ser traduzida para o português como 'alegravam', 'animavam' ou 'divertiam', dependendo do contexto. No plural, 'cheered' pode corresponder a 'alegravam', indicando que múltiplas pessoas ou coisas causaram alegria ou animação. O uso de 'cheered up' é mais específico para levantar o ânimo de alguém.

Conjugação verbal

Infinitivoto cheer
Presentecheer(s)
Passadocheered
Particípiocheered
Gerúndiocheering

EspanholEspanhol

alegraban(verbo)

Flexões

alegraralegroalegrasalegraalegramosalegráis
Exemplos de uso
"Los niños se alegraban con los juguetes nuevos."→ "As crianças alegravam-se com os brinquedos novos."(Forma verbal no pretérito imperfeito do indicativo.)
"Los niños alegraban la casa con sus juegos."→ "As crianças alegravam a casa com suas brincadeiras."(Indica que as crianças tornavam o ambiente mais animado e feliz.)Alegraban la casa
"Ellos alegraban los días lluviosos con historias."→ "Eles alegravam os dias chuvosos com histórias."(Mostra o uso de 'alegravam' para indicar que algo ou alguém trazia contentamento ou diversão.)Alegraban los días

Palavras facilmente confundidas

alegraronalegrábamosse alegraban

Notas: Tradução direta e mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

animaban·divertían·contagiaban

animaban: Usado quando se quer enfatizar a vivacidade e o movimento.divertían: Enfatiza a ação de passar o tempo de forma prazerosa e descontraída.contagiaban: Sugere que a alegria era transmitida a outros.

Antônimos

entristecían·desanimaban

Regência e colocações

alegrar algo/a alguien

Las buenas noticias alegraban a todos.

Transitivo direto

alegrarse con algo/alguien

Él se alegraba con los logros de sus amigos.

Verbo pronominal, intransitivo

alegrar el ambiente/día

Las flores alegraban la habitación.

Transitivo direto, com foco no objeto que se torna mais alegre.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'alegrar' e suas conjugações, como 'alegraban', são usados para expressar tanto a sensação de alegria quanto a de provocar alegria. No português do Brasil, 'alegravam' (pretérito imperfeito do indicativo) reflete essa mesma ideia de uma ação contínua ou habitual de trazer contentamento ou tornar algo mais festivo.

Conjugação verbal

Presentealegro, alegras, alegra, alegramos, alegráis, alegran
Pretéritoalegré, alegraste, alegró, alegramos, alegrasteis, alegraron
Particípioalegrado
alegravam

EN: cheered · ES: alegraban

PalavrasConectando idiomas e culturas