alegrou

InglêsInglês

cheered(verbo)

Flexões

cheercheerscheeringcheered
Exemplos de uso
"The good news cheered him up."→ "A boa notícia o alegrou."
"The unexpected news cheered everyone in the room."→ "A notícia inesperada alegrou a todos na sala."(Nota sobre o uso de 'cheered' para expressar alegria.)Exemplo de uso de 'cheered'
"The bright colors cheered up the dull room."→ "As cores vibrantes alegraram o quarto sem graça."(Nota sobre o uso de 'cheered up' para tornar algo mais vivo.)Exemplo de uso de 'cheered up'

Palavras facilmente confundidas

cheercheeringcheerleadercheerful

Notas: Refere-se à ação de tornar alguém mais feliz ou animado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

gladdened·brightened

gladdened: Sinônimo de 'cheered', mas pode implicar uma felicidade mais profunda.brightened: Usado quando algo se torna visualmente mais atraente ou animado.

Antônimos

saddened·discouraged

Regência e colocações

cheer someone up

She tried to cheer him up after his bad news.

Colocação comum para fazer alguém se sentir mais feliz.

cheer

The crowd cheered loudly for their team.

Refere-se a expressar aprovação ou encorajamento com gritos.

brighten

The new paint brightened the room.

Usado para aprimoramento visual.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'cheered' (passado de 'cheer') é frequentemente usado para indicar que alguém se tornou mais feliz ou entusiasmado. O verbo frasal 'cheered up' é muito comum para este sentido. Para descrever o ato de tornar algo visualmente mais atraente, 'brightened' é uma alternativa comum.

Conjugação verbal

Infinitivoto cheer
Presentecheer(s)
Passadocheered
Particípiocheered
Gerúndiocheering

EspanholEspanhol

alegró(verbo)

Flexões

alegraralegrasalegraalegramosalegraisalegran
Exemplos de uso
"La noticia inesperada alegró a todos."→ "A notícia inesperada alegrou a todos."(Corresponde diretamente ao uso em português para expressar alegria.)
"La inesperada noticia alegró a todos en la sala."→ "A notícia inesperada alegrou a todos na sala."(Nota sobre o uso de 'alegró' para expressar alegria.)Exemplo de uso de 'alegró'
"Los colores vivos alegraron la habitación sombría."→ "As cores vibrantes alegraram o quarto sem graça."(Nota sobre o uso de 'alegraram' para tornar algo mais vivo.)Exemplo de uso de 'alegraron'

Palavras facilmente confundidas

alegrealegríaalegraralegrado

Notas: Forma conjugada do verbo 'alegrar' em espanhol, com sentido similar ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

contentó·iluminó

contentó: Sinônimo de 'alegró', indica satisfação ou prazer.iluminó: Usado quando algo se torna mais brilhante ou visualmente atraente.

Antônimos

entristeció·desanimó

Regência e colocações

alegrar a alguien

La buena noticia alegró a María.

Indica que a pessoa se sentiu feliz.

alegrar algo

Las flores alegraban el jardín.

Indica que algo se tornou mais vistoso ou animado.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'alegró' (terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples de 'alegrar') é usado para expressar a ação de causar ou sentir alegria. Também pode ser usado para descrever como algo se torna mais vivo ou visualmente atraente, de forma semelhante ao português.

Conjugação verbal

Presentealegro, alegras, alegra, alegramos, alegráis, alegran
Pretéritoalegré, alegraste, alegró, alegramos, alegrasteis, alegraron
Particípioalegrado
alegrou

EN: cheered · ES: alegró

PalavrasConectando idiomas e culturas