Palavras
Traduzir de:

aleivosia

InglêsInglês

treachery(noun)
Exemplos de uso
"His partner's treachery led him to ruin."→ "A aleivosia do seu sócio o levou à ruína."
"The advisor's treachery cost the king his head."→ "A aleivosia do conselheiro custou a cabeça do rei."(Nota de registo sobre o uso de 'treachery' em contexto histórico.)Treachery no contexto histórico
"He acted with such treachery that no one trusted him anymore."→ "Ele agiu com tamanha aleivosia que ninguém mais confiava nele."(Nota de registo sobre o uso de 'treachery' em relações interpessoais.)Treachery em relações pessoais

Palavras facilmente confundidas

betrayaldisloyaltyperfidydeceit

Notas: Betrayal é mais comum para a quebra de confiança pessoal, treachery pode ter um sentido mais amplo de deslealdade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

betrayal·perfidy·disloyalty

betrayal: O ato de ser desleal ou infiel a uma pessoa, país, grupo ou causa.perfidy: Deslealdade; falta de confiança; estado de infidelidade.disloyalty: Falta de lealdade; infidelidade.

Antônimos

loyalty·faithfulness

Regência e colocações

commit treachery

The spy committed treachery by selling state secrets.

Indica a prática do ato.

act with treachery

He acted with treachery towards his business partners.

Descreve a maneira de proceder.

Contexto cultural e nuances

O termo 'treachery' em inglês denota um ato grave de traição, implicando uma violação deliberada de confiança ou lealdade. É frequentemente associado a contextos de alta traição, como espionagem, rebelião ou infidelidade grave em relações pessoais. A palavra carrega uma conotação de malícia e premeditação.

EspanholEspanhol

alevosía(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"La alevosía de su socio lo llevó a la ruina."→ "A aleivosia do seu sócio o levou à ruína."(Termo direto e comum em espanhol para o conceito.)
"La alevosía del consejero le costó la cabeza al rey."→ "A aleivosia do conselheiro custou a cabeça do rei."(Nota em português sobre o uso de 'alevosía' em contexto histórico.)Alevosía no contexto histórico
"Actuó con tal alevosía que ya nadie confiaba en él."→ "Ele agiu com tamanha aleivosia que ninguém mais confiava nele."(Nota em português sobre o uso de 'alevosía' em relações interpessoais.)Alevosía em relações pessoais

Palavras facilmente confundidas

traicióndeslealtadperfidiaengaño

Notas: Aleve é um adjetivo relacionado, e alevosía é o substantivo correspondente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

traición·perfidia·deslealtad

traición: Ato de deslealdade ou infidelidade para com uma pessoa, país, grupo ou causa em quem se confiava.perfidia: Deslealdade, engano, falta de fé ou de palavra.deslealtad: Falta de lealdade; ação ou comportamento que demonstra falta de fidelidade ou compromisso.

Antônimos

lealtad·fidelidad

Regência e colocações

cometer alevosía

El traidor cometió alevosía contra su patria.

Indica a prática do ato.

actuar con alevosía

Actuó con alevosía para engañar a sus socios.

Descreve a maneira de proceder.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'alevosía' em espanhol refere-se à deslealdade, traição ou perfídia, especialmente quando se age com má-fé e se quebra a confiança depositada. Frequentemente implica um ato premeditado e covarde, uma traição oculta ou artera. No âmbito legal, 'alevosía' é uma circunstância agravante do homicídio, indicando que o autor cometeu o delito empregando meios que asseguraram sua execução e dificultaram a defesa da vítima.

aleivosia

EN: treachery · ES: alevosía

PalavrasConectando idiomas e culturas