Palavras
Traduzir de:

alentam

InglêsInglês

encourage(verbo)

Flexões

encourageencouragesencouragedencouraging
Exemplos de uso
"They encourage the team during the match."→ "Eles alentam o time durante a partida."
"His parents encouraged him to study medicine."→ "Devemos alentar os estudantes em seus projetos."(Nota de registo sobre o uso de 'encourage'.)Uso de 'encourage'
"The coach encouraged the team at halftime."→ "O treinador animou a equipe no intervalo."(To give support, confidence, or hope.)Example of 'encourage'

Palavras facilmente confundidas

enforceentouragecourage

Notas: A segunda acepção (ofegar) pode ser traduzida como 'pant' ou 'gasp'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

support·urge·motivate

support: Significado de dar ânimo ou esperança.urge: Estimular ou promover algo.motivate: To provide with a motive for doing something.

Antônimos

discourage·dissuade

Regência e colocações

encourage someone to do something

She encouraged him to apply for the job.

Regência comum indicando o destinatário e a ação incentivada.

encourage + noun

The government encourages innovation.

Indica o que está sendo promovido ou apoiado.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'encourage' é frequentemente traduzido para o português como 'alentar' ou 'incentivar'. Enquanto 'alentar' pode ter uma conotação mais emocional ou de dar esperança, 'incentivar' sugere um estímulo mais direto para uma ação. A escolha depende do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto encourage
Presenteencourage, encourages
Passadoencouraged
Particípioencouraged
Gerúndioencouraging

EspanholEspanhol

alientan(verbo)

Flexões

alentaralientaalentamosalentáisalientan
Exemplos de uso
"Los aficionados alientan al equipo durante el partido."→ "Os torcedores alentam o time durante a partida."(Significa dar ânimo ou coragem.)
"Las buenas noticias alientan el corazón de los inversores."→ "As boas notícias alentam o coração dos investidores."(Nota sobre o uso de 'alientan' em espanhol.)Uso de 'alientan'
"Los médicos alientan al paciente a seguir el tratamiento."→ "Os médicos incentivam o paciente a seguir o tratamento."(Significado de dar ánimo o valor.)Ejemplo de 'alentar'

Palavras facilmente confundidas

alientanalimentanorientan

Notas: A segunda acepção (ofegar) pode ser traduzida como 'jadean' ou 'boquean'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

animan·infunden valor

animan: Forma verbal em português, sinônimo direto.infunden valor: Dar ânimo ou coragem.

Antônimos

desalientan·desaniman

Regência e colocações

alentar a alguien

Los amigos lo alientan a seguir adelante.

Indica a quem se dá ânimo.

alentar el espíritu

Sus palabras alientan el espíritu.

Uso figurado para expressar consolo ou esperança.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'alentar' corresponde diretamente ao português 'alentar', significando dar ânimo, coragem ou esperança. Ambos os idiomas compartilham essa acepção principal. A forma 'alientan' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo.

Conjugação verbal

Presenteyo aliento, tú alientas, él/ella/usted alienta, nosotros/nosotras alentamos, vosotros/vosotras alentáis, ellos/ellas/ustedes alientan
Pretéritoyo alenté, tú alentaste, él/ella/usted alentó, nosotros/nosotras alentamos, vosotros/vosotras alentasteis, ellos/ellas/ustedes alentaron
Particípioalentado
alentam

EN: encourage · ES: alientan

PalavrasConectando idiomas e culturas