alferes
Inglês
Flexões
ensignsPalavras facilmente confundidas
ensigniasignbannerflagNotas: In the US Navy and Coast Guard, it's equivalent to a Second Lieutenant. In the UK, it's a rank in the Royal Navy.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
flag·second lieutenant
flag: Refere-se à insígnia ou bandeira, especialmente naval.second lieutenant: Posto militar equivalente em alguns contextos históricos ou em outras marinhas.
Antônimos
admiral·commander
Regência e colocações
to be an ensign
She hopes to become an ensign after completing officer training.
Indica a obtenção do posto militar.
ship's ensign
The ship proudly flew its ensign.
Refere-se à bandeira da embarcação.
naval ensign
The naval ensign was lowered at sunset.
Especifica a bandeira de uso naval.
Contexto cultural e nuances
O termo 'ensign' em inglês pode se referir tanto a um posto militar (o primeiro posto de oficial subalterno na Marinha e Fuzileiros Navais dos EUA e Reino Unido) quanto a uma bandeira, especialmente a bandeira de uma embarcação ou de um navio mercante. A distinção é feita pelo contexto.
Espanhol
Flexões
alférecesPalavras facilmente confundidas
alférez de guardiaalférez mayoralferecíaNotas: Es el equivalente a segundo teniente en algunos ejércitos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
teniente segundo·abanderado
teniente segundo: Posto militar equivalente em alguns contextos ou forças armadas.abanderado: Função histórica de carregar a bandeira ou estandarte.
Antônimos
general·coronel
Regência e colocações
ser alférez
Fue alférez en el regimiento de caballería.
Indica a posse do posto.
ascender a alférez
El joven aspirante ascendió a alférez tras su formación.
Indica a promoção ao posto.
alférez de la...
alférez de la guardia real
Especifica a unidade ou função.
Contexto cultural e nuances
O termo 'alférez' em espanhol refere-se a um posto militar, historicamente o primeiro posto de oficial subalterno em muitas forças armadas de língua espanhola. Também podia designar a pessoa encarregada de portar a bandeira ou estandarte ('porta-estandarte'). No Brasil, o posto foi abolido, mas em Portugal e em outros países de língua espanhola, ainda pode existir ou ter existido historicamente.
EN: ensign · ES: alférez