Palavras
Traduzir de:

alfinetada

InglêsInglês

jab(noun)
Exemplos de uso
"The interviewer gave a subtle jab at the politician's past mistakes."→ "O entrevistador deu uma alfinetada sutil nos erros passados do político."
"The boxer delivered a quick jab to his opponent's chin."→ "Ele desferiu uma alfinetada rápida nas costelas do oponente."(Nota sobre o uso físico de 'jab'.)Jab físico
"His comment was a witty jab at the politician's policies."→ "Seu comentário foi uma alfinetada sutil em seu ego."(Nota sobre o uso figurado de 'jab' como crítica.)Jab figurado
"She couldn't resist a sarcastic jab about his punctuality."→ "Ela não resistiu a uma alfinetada sarcástica sobre sua pontualidade."(Implies a pointed, often humorous, criticism.)Sarcastic jab

Palavras facilmente confundidas

pokeprodnudgethrustpunch

Notas: Refere-se a uma crítica ou comentário sarcástico e indireto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dig·quip·barb

dig: Tradução principal para crítica sutil.quip: Tradução para o sentido literal de picar.barb: Similar a alfinetada, com conotação de dor ou malícia.

Antônimos

compliment·praise·endorsement

Regência e colocações

to jab at someone/something

He jabbed at the controls, trying to fix the issue.

Uso físico, indicando um golpe rápido.

a jab at someone/something

The article contained a subtle jab at the government's new policy.

Uso figurado, indicando uma crítica ou provocação.

deliver a jab

The comedian delivered a sharp jab about the celebrity's latest scandal.

The act of making the critical remark.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'jab' pode ter um sentido físico, como um golpe rápido e pontiagudo (em boxe, por exemplo), ou um sentido figurado, que se assemelha à 'alfinetada' em português. No sentido figurado, refere-se a uma crítica ou comentário agudo, muitas vezes feito de forma rápida e indireta, com a intenção de provocar ou ofender sutilmente. É importante notar que 'jab' pode ser mais direto em sua crítica do que 'alfinetada', que frequentemente enfatiza a sutileza e a malícia.

Conjugação verbal

Infinitivoto jab
Presentejab, jabs
Passadojabbed
Particípiojabbed
Gerúndiojabbing

EspanholEspanhol

pulla(noun)
Exemplos de uso
"El presentador le lanzó una pulla a la concursante sobre su falta de preparación."→ "O apresentador deu uma alfinetada na participante sobre sua falta de preparo."(Comentário sarcástico ou crítica dissimulada.)
"Su comentario fue una pulla sutil a la falta de originalidad del libro."→ "O comentário do apresentador foi uma alfinetada à falta de rigor do estudo."(Nota sobre o uso de 'pulla' como crítica.)Pulla como crítica
"Le lanzó una pulla sobre su tardanza."→ "Ele lançou-lhe uma alfinetada sobre sua vestimenta."(Nota sobre a intenção de ofender ou provocar.)Pulla com intenção de ofender
"El tertuliano hizo una pulla al presentador."→ "Seu comentário foi uma alfinetada pontiaguda que feriu."(A remark intended to hurt or criticize.)Pointed pulla

Palavras facilmente confundidas

indirectadardopullazocríticaburla

Notas: Crítica sutil ou comentário malicioso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

jab·dig·barb

jab: Tradução principal para crítica sutil e maliciosa.dig: Sentido literal de ferimento.barb: Similar a alfinetada, com conotação de dor.

Antônimos

compliment·praise·endorsement

Regência e colocações

to make a pulla

He made a pulla about the team's losing streak.

Indica a ação de fazer o comentário.

a pulla at someone/something

The article contained a pulla at the current political climate.

Indica ser o alvo da crítica.

a witty pulla

Her response was a witty pulla that amused everyone.

Descreve a natureza do comentário.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'pulla' descreve um comentário agudo, irônico ou malicioso, frequentemente com a intenção de criticar ou ofender de forma dissimulada. É muito semelhante ao significado de 'alfinetada' em português do Brasil, pois ambas as palavras carregam a ideia de uma crítica sutil, mas com potencial para ferir. Pode ser um comentário espirituoso, mas com um fundo de maldade ou sarcasmo.

alfinetada

EN: jab · ES: pulla

PalavrasConectando idiomas e culturas