Palavras
Traduzir de:

alhajas

InglêsInglês

jewels(noun plural)
Exemplos de uso
"She wore many fine jewels to the party."→ "Ela usava muitas alhajas finas para a festa."
"The bride wore family jewels at the ceremony."→ "A noiva usava alhajas de família na cerimônia."(Uso comum para se referir a joias valiosas e adornos pessoais.)Alhajas de família
"He kept his grandmother's jewels in a safe."→ "Ele guardava as alhajas da avó em um cofre."(Refere-se a objetos preciosos, como joias e pedras semipreciosas.)Alhajas da avó
"The store sold everything from fine jewelry to costume jewelry."→ "A loja vendia desde alhajas finas até bijuterias."(Contraste entre joias de valor e adornos mais simples.)Alhajas finas vs. bijuterias

Palavras facilmente confundidas

gemsornamentstrinketsbaubles

Notas: Pode também ser traduzido como 'ornaments' ou 'adornments' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

jewelry·ornaments·treasures

jewelry: Termo mais genérico para adornos feitos de metais preciosos e pedras.ornaments: Qualquer objeto usado para embelezar ou decorar.treasures: Objetos de grande valor, especialmente joias.

Antônimos

junk·trinkets

Regência e colocações

wear jewels

She loves to wear jewels to parties.

Verbo 'usar' com o substantivo 'alhajas'.

keep jewels

It is necessary to keep jewels in a safe place.

Verbo 'guardar' com o substantivo 'alhajas'.

buy jewels

He went to buy jewels to gift his wife.

Verbo 'comprar' com o substantivo 'alhajas'.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'alhajas' é um termo de origem árabe ('al-hayya') que se popularizou na Península Ibérica e, posteriormente, no Brasil. No português do Brasil, é mais comum o uso de 'joias' ou 'adornos', mas 'alhajas' ainda é compreendido, especialmente em contextos que remetem a um certo requinte ou tradição. Pode também ser usada de forma pejorativa para se referir a coisas sem valor ou inúteis, embora esse uso seja menos frequente.

EspanholEspanhol

alhajas(sustantivo femenino plural)
Exemplos de uso
"Ella llevaba muchas alhajas finas a la fiesta."→ "Ela usava muitas alhajas finas para a festa."(Termo comum em espanhol para joias e adornos.)
"The bride wore family jewels at the ceremony."→ "A noiva usava alhajas de família na cerimônia."(Uso comum para se referir a joias valiosas e adornos pessoais.)Alhajas de família
"He kept his grandmother's jewels in a safe."→ "Ele guardava as alhajas da avó em um cofre."(Refere-se a objetos preciosos, como joias e pedras semipreciosas.)Alhajas da avó
"The store sold everything from fine jewelry to costume jewelry."→ "A loja vendia desde alhajas finas até bijuterias."(Contraste entre joias de valor e adornos mais simples.)Alhajas finas vs. bijuterias

Palavras facilmente confundidas

joyasadornospreciosidadesbisutería

Notas: O termo é o mesmo em espanhol, com a mesma origem e significado principal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

joyas·adornos·preciosidades

joyas: Termo mais genérico para adornos feitos de metais preciosos e pedras.adornos: Qualquer objeto usado para embelezar ou decorar.preciosidades: Objetos de grande valor, especialmente joias.

Antônimos

bagatelas·novedades

Regência e colocações

llevar alhajas

Ella le gusta llevar alhajas a las fiestas.

Verbo 'usar' com o substantivo 'alhajas'.

guardar alhajas

Es necesario guardar las alhajas en un lugar seguro.

Verbo 'guardar' com o substantivo 'alhajas'.

comprar alhajas

Él fue a comprar alhajas para regalar a su esposa.

Verbo 'comprar' com o substantivo 'alhajas'.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'alhajas' é um termo de origem árabe ('al-hayya') que se popularizou na Península Ibérica e, posteriormente, no Brasil. No português do Brasil, é mais comum o uso de 'joias' ou 'adornos', mas 'alhajas' ainda é compreendido, especialmente em contextos que remetem a um certo requinte ou tradição. Pode também ser usada de forma pejorativa para se referir a coisas sem valor ou inúteis, embora esse uso seja menos frequente.

alhajas

EN: jewels · ES: alhajas

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências