alheia
Inglês
Flexões
alienPalavras facilmente confundidas
another'sforeignunrelatedNotas: A tradução mais direta para posse é 'other's'. Para o sentido de desinteressado ou desconhecedor, usa-se 'unaware of', 'indifferent to', 'oblivious to'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
another's·foreign·unrelated·indifferent
another's: Tradução literal para indicar posse.foreign: Forma mais formal de indicar posse alheia.unrelated: Used when 'alheio' means not connected.indifferent: Used when 'alheio' implies lack of interest.
Antônimos
one's own·familiar·involved
Regência e colocações
of others
We must consider the needs of others.
Indica posse ou relação com outras pessoas.
belonging to others
This book is belonging to others.
Enfatiza a propriedade alheia.
alien to
Such practices are alien to our culture.
Used when 'alheio' means foreign or strange.
Contexto cultural e nuances
The English possessive 'other's' directly translates to Portuguese possessive forms like 'de outra pessoa' or 'de outrem'. However, the Portuguese word 'alheia' (feminine of 'alheio') often carries meanings of 'unrelated', 'unaware', or 'foreign', which are related but distinct concepts from simple possession. This highlights how direct translation isn't always possible and semantic fields differ.
Espanhol
Flexões
ajenaPalavras facilmente confundidas
extrañodistantedesinteresadoNotas: Ajeno/a é a tradução mais comum para ambos os sentidos principais de 'alheio/a'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
de otro·extraño·desconocido·indiferente
de otro: Indica posse ou pertencimento a outra pessoa.extraño: Usado para algo que não é familiar ou conhecido.desconocido: Refere-se a algo ou alguém que não se conhece.indiferente: Indica falta de envolvimento ou preocupação.
Antônimos
one's own·familiar·involved
Regência e colocações
other's
This is other's property.
Indica falta de participação ou conhecimento sobre algo.
oblivious to
He was oblivious to the changes.
Similar a 'alheio a', indicando desconexão.
alien to
Such ideas are alien to our values.
Expresses strangeness or lack of belonging.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'alheio/a' pode carregar nuances de distanciamento, falta de conhecimento ou até mesmo de loucura, dependendo do contexto. A forma feminina 'alheia' é usada para concordar com substantivos femininos. A expressão 'alheio a' é comum para indicar falta de conexão ou interesse.
EN: other's · ES: ajeno/a