aliciado

InglêsInglês

lured(adjective)

Flexões

luredluring
Exemplos de uso
"The young man was lured by a promise of easy money."→ "O jovem foi aliciado por uma promessa de dinheiro fácil."
"The young man was lured by a promise of easy money."(Uso comum para descrever alguém que foi convencido a fazer algo através de ofertas ou atrativos.)Exemplo de uso de 'aliciado'
"She felt lured by the job offer abroad."(Indica a ação de ser atraído ou seduzido por algo vantajoso.)Exemplo de uso de 'aliciado'
"The politician was accused of having lured votes with favors."(Neste contexto, refere-se à manipulação ou persuasão para obter algo.)Exemplo de uso de 'aliciado'

Palavras facilmente confundidas

enticedtemptedbeguiledcoaxedfooled

Notas: Pode também ser usado como particípio passado do verbo 'to lure'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

enticed·tempted·beguiled·coaxed

enticed: Enfatiza o encanto ou a tentação.tempted: Destaca o interesse gerado por algo.beguiled: Foca no ato de convencer.coaxed: Sugere a ideia de ser enganado com isca.

Antônimos

repelled·discouraged·deterred

Regência e colocações

to be lured by

He was lured by an irresistible job offer.

Indica a causa ou o meio pelo qual a pessoa foi atraída.

to be lured into

The child was lured into stealing sweets.

Indica a ação que a pessoa foi persuadida a realizar.

to lure someone into doing something

They tried to lure him into a trap.

Describes the act of persuading someone to do something, often with negative intent.

Contexto cultural e nuances

O termo 'aliciado' em português do Brasil carrega uma conotação frequentemente negativa, implicando que a atração ou persuasão foi feita de maneira um tanto enganosa ou com promessas que podem não ser totalmente cumpridas. É comum em contextos onde alguém é levado a fazer algo contra seu melhor julgamento ou interesse a longo prazo, devido a um benefício imediato ou a uma forte tentação. Pode ser usado tanto para situações informais quanto formais, dependendo do contexto.

EspanholEspanhol

engatusado(adjetivo)

Flexões

engatusadoengatusada
Exemplos de uso
"El joven fue engatusado con una promesa de dinero fácil."→ "O jovem foi aliciado por uma promessa de dinheiro fácil."(Indica que alguém foi enganado ou seduzido com falsas promessas.)
"The young man was lured by a promise of easy money."(Uso comum para descrever alguém que foi convencido a fazer algo através de ofertas ou atrativos.)Exemplo de uso de 'aliciado'
"She felt lured by the job offer abroad."(Indica a ação de ser atraído ou seduzido por algo vantajoso.)Exemplo de uso de 'aliciado'
"The politician was accused of having lured votes with favors."(Neste contexto, refere-se à manipulação ou persuasão para obter algo.)Exemplo de uso de 'aliciado'

Palavras facilmente confundidas

seducidoatraídopersuadidoengañadoembaucado

Notas: Deriva do verbo 'engatusar', que significa enganar ou persuadir de forma astuta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

enticed·tempted·beguiled·engodado

enticed: Enfatiza o encanto ou a tentação.tempted: Destaca o interesse gerado por algo.beguiled: Foca no ato de convencer.engodado: Sugere a ideia de ser enganado com isca.

Antônimos

repelido·desencorajado·indiferente

Regência e colocações

ser aliciado por

Ele foi aliciado por uma oferta de emprego irrecusável.

Indica a causa ou o meio pelo qual a pessoa foi atraída.

ser aliciado a

A criança foi aliciada a roubar doces.

Indica a ação que a pessoa foi persuadida a realizar.

Contexto cultural e nuances

O termo 'aliciado' em português do Brasil carrega uma conotação frequentemente negativa, implicando que a atração ou persuasão foi feita de maneira um tanto enganosa ou com promessas que podem não ser totalmente cumpridas. É comum em contextos onde alguém é levado a fazer algo contra seu melhor julgamento ou interesse a longo prazo, devido a um benefício imediato ou a uma forte tentação. Pode ser usado tanto para situações informais quanto formais, dependendo do contexto.

aliciado

EN: lured · ES: engatusado

PalavrasConectando idiomas e culturas