aliena

InglêsInglês

foreigner(noun)

Flexões

foreigners
Exemplos de uso
"She is a foreigner from Brazil."→ "Ela é uma aliena do Brasil."
"She felt like a foreigner in the new school, without friends and not understanding the local customs."→ "Ela se sentia uma estrangeira na nova escola, sem amigos e sem entender os costumes locais."(Nota sobre o uso de 'foreigner' para expressar sentimento de não pertencimento.)Uso de Estrangeiro
"The country has strict laws regarding the entry of foreigners."→ "O país tem leis rigorosas sobre a entrada de estrangeiros."(Contexto legal e formal.)Leis de Imigração

Palavras facilmente confundidas

strangeralienoutsiderimmigrantvisitor

Notas: Para o sentido de 'estranho' ou 'alheio', 'outsider' ou 'stranger' podem ser mais adequados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alien·stranger·outsider

alien: Termo mais formal ou legal, pode ter conotação negativa em alguns contextos.stranger: Alguém desconhecido ou não familiar, não necessariamente de outro país.outsider: Alguém que não pertence a um grupo específico.

Antônimos

native·citizen·insider

Regência e colocações

foreigner in

He felt like a foreigner in his own country after years abroad.

Indica a relação com um local ou país.

entry of foreigners

The regulations concern the entry of foreigners.

Usado em contextos legais e administrativos.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'foreigner' é o termo mais direto e comum para se referir a alguém de outro país. 'Alien' pode ser usado em contextos legais (como em 'illegal alien', embora este termo seja controverso) ou para algo completamente estranho. 'Stranger' foca na falta de familiaridade, e 'outsider' na exclusão de um grupo.

EspanholEspanhol

extranjera(noun)

Flexões

extranjeras
Exemplos de uso
"Ella es una extranjera de Portugal."→ "Ela é uma aliena de Portugal."(Refere-se a uma mulher de outro país.)
"La ley brasileña considera extranjero a alguien nacido en el extranjero, hijo de padres brasileños, que no se convierte en residente del país."→ "A lei brasileira considera estrangeiro o nascido no exterior, filho de pais brasileiros, que não se torna residente no país."(Nota sobre a definição legal de estrangeiro no Brasil.)Definição de Estrangeiro no Brasil
"Ella se sentía como una extranjera en la nueva escuela, sin amigos y sin entender las costumbres locales."→ "Ela se sentia uma estrangeira na nova escola, sem amigos e sem entender os costumes locais."(Sentimento de não pertencimento a um grupo.)Sentimento de Alienação

Palavras facilmente confundidas

forasteraforáneaadvenedizaincógnita

Notas: Para o sentido de 'estranha' ou 'alheia', 'ajena' ou 'desconocida' podem ser usados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

forastera·foránea·advenediza

forastera: Menos comum no uso diário, mais formal ou legal.foránea: Semelhante a estrangeira, mas pode referir-se a alguém de fora de uma localidade específica.advenediza: Indica algo ou alguém que não tem relação ou interesse em algo.

Antônimos

nativa·ciudadana·autóctona

Regência e colocações

ser extranjera en

Se sentía extranjera en su propia tierra después de tantos años fuera.

Indica a relação com um local ou país.

ley de extranjería

La ley de extranjería regula la entrada y residencia de no nacionales.

Termo comum em contextos legais.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'extranjera' é o termo mais comum e direto para se referir a uma mulher de outro país. 'Forastera' pode ser usado, mas às vezes com uma conotação mais local (de fora da cidade/região). 'Alena' (forma masculina de 'aliena') é raramente usada no espanhol moderno para pessoas, sendo mais comum em contextos legais ou filosóficos para algo 'alheio' ou 'estranho'.

aliena

EN: foreigner · ES: extranjera

PalavrasConectando idiomas e culturas