aliena
Inglês
Flexões
foreignersPalavras facilmente confundidas
strangeralienoutsiderimmigrantvisitorNotas: Para o sentido de 'estranho' ou 'alheio', 'outsider' ou 'stranger' podem ser mais adequados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
alien·stranger·outsider
alien: Termo mais formal ou legal, pode ter conotação negativa em alguns contextos.stranger: Alguém desconhecido ou não familiar, não necessariamente de outro país.outsider: Alguém que não pertence a um grupo específico.
Antônimos
native·citizen·insider
Regência e colocações
foreigner in
He felt like a foreigner in his own country after years abroad.
Indica a relação com um local ou país.
entry of foreigners
The regulations concern the entry of foreigners.
Usado em contextos legais e administrativos.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'foreigner' é o termo mais direto e comum para se referir a alguém de outro país. 'Alien' pode ser usado em contextos legais (como em 'illegal alien', embora este termo seja controverso) ou para algo completamente estranho. 'Stranger' foca na falta de familiaridade, e 'outsider' na exclusão de um grupo.
Espanhol
Flexões
extranjerasPalavras facilmente confundidas
forasteraforáneaadvenedizaincógnitaNotas: Para o sentido de 'estranha' ou 'alheia', 'ajena' ou 'desconocida' podem ser usados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
forastera·foránea·advenediza
forastera: Menos comum no uso diário, mais formal ou legal.foránea: Semelhante a estrangeira, mas pode referir-se a alguém de fora de uma localidade específica.advenediza: Indica algo ou alguém que não tem relação ou interesse em algo.
Antônimos
nativa·ciudadana·autóctona
Regência e colocações
ser extranjera en
Se sentía extranjera en su propia tierra después de tantos años fuera.
Indica a relação com um local ou país.
ley de extranjería
La ley de extranjería regula la entrada y residencia de no nacionales.
Termo comum em contextos legais.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'extranjera' é o termo mais comum e direto para se referir a uma mulher de outro país. 'Forastera' pode ser usado, mas às vezes com uma conotação mais local (de fora da cidade/região). 'Alena' (forma masculina de 'aliena') é raramente usada no espanhol moderno para pessoas, sendo mais comum em contextos legais ou filosóficos para algo 'alheio' ou 'estranho'.
EN: foreigner · ES: extranjera