Palavras
Traduzir de:

alimento-diario

InglêsInglês

daily food(noun phrase)
Exemplos de uso
"Rice and beans are the daily food for many Brazilians."→ "Arroz e feijão são o alimento diário de muitos brasileiros."
"The daily food provided by the charity was basic but sufficient."→ "O arroz e feijão são o alimento-diário de muitas famílias brasileiras."(Refere-se à base da alimentação cotidiana.)Alimento Diário no Brasil
"For many, rice and beans constitute their daily food."→ "Para muitos, arroz e feijão constituem seu alimento diário."(Highlights staple items in a diet.)Staple Diets

Palavras facilmente confundidas

everyday foodstaple fooddaily meal

Notas: A forma hifenizada 'daily-food' não é comum em inglês. Usa-se 'daily food' ou 'staple food'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sustenance·nourishment·fare

sustenance: Termo genérico para qualquer substância nutritiva.nourishment: Refere-se ao que mantém a vida, o necessário para viver.fare: Food of a particular type.

Antônimos

hunger·famine

Regência e colocações

daily food

The daily food provided by the shelter was simple but nutritious.

Colocação comum.

constitute daily food

For many people in this region, corn and beans constitute their daily food.

Frequentemente usado com verbos como 'ensure', 'provide', 'guarantee'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'daily food' em inglês, quando traduzida para o português brasileiro como 'alimento-diário', pode abranger tanto a comida consumida rotineiramente quanto o sustento essencial. No contexto brasileiro, a ideia de 'alimento-diário' frequentemente remete a pratos básicos e acessíveis, como arroz e feijão, que são pilares da dieta nacional. A tradução busca capturar essa dualidade entre o hábito alimentar e a necessidade fundamental de nutrição.

EspanholEspanhol

alimento diario(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El arroz y los frijoles son el alimento diario de muchos brasileños."→ "Arroz e feijão são o alimento diário de muitos brasileiros."(Se refiere a la comida que se consume todos los días.)
"El arroz y los frijoles son el alimento diario de muchas familias brasileñas."→ "O arroz e feijão são o alimento-diário de muitas famílias brasileiras."(Refere-se à base da alimentação cotidiana.)Alimento Diário no Brasil
"Para muchos, el pan y el agua constituyen su alimento diario."→ "Para muitos, pão e água constituem seu alimento diário."(Destaca los elementos básicos de una dieta.)Dietas Básicas

Palavras facilmente confundidas

comida diariasustento diarioración diaria

Notas: A forma hifenizada 'alimento-diario' não é padrão em espanhol. Usa-se 'alimento diario'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

comida·sustento·ración

comida: Termo genérico para qualquer substância nutritiva.sustento: Refere-se ao que mantém a vida, o necessário para viver.ración: Cantidad de comida asignada para un día o una persona.

Antônimos

hambre·inanición

Regência e colocações

el alimento diario

El alimento diario de los monjes consiste en pan, verduras y agua.

Usado com artigo definido e preposição 'de'.

constituir el alimento diario

Para muchas comunidades rurales, el maíz constituye su alimento diario.

Frecuentemente associado a verbos como 'garantizar', 'proporcionar', 'asegurar'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'alimento diario' em espanhol, ao ser traduzida para o português brasileiro como 'alimento-diário', mantém o sentido de comida consumida regularmente. No contexto brasileiro, essa noção pode estar associada a pratos básicos e essenciais, como arroz e feijão, que formam a base da dieta. A tradução busca preservar a ideia de regularidade e necessidade nutricional.

alimento-diario

EN: daily food · ES: alimento diario

PalavrasConectando idiomas e culturas