alistar
Inglês
Flexões
enlistsenlistedenlistingPalavras facilmente confundidas
enlistmentenrollerenrollrecruitNotas: Pode também significar 'to enroll' ou 'to recruit'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
enroll·recruit·register
enroll: Juntar-se a uma organização ou grupo, muitas vezes formalmente.recruit: Recrutar soldados ou novos membros para uma organização.register: Registrar o nome oficialmente.
Antônimos
discharge·disenroll
Regência e colocações
enlist in
He decided to enlist in the Navy.
Comumente seguido por 'in' para especificar o ramo de serviço ou organização.
enlist someone/something
The organization will enlist new members.
Transitivo direto, indicando o objeto do recrutamento ou inscrição.
enlist support/help
They tried to enlist public support for their cause.
Usado idiomáticamente para significar obter assistência ou apoio.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'enlist' refere-se primariamente a juntar-se às forças armadas, mas também pode significar obter apoio ou participação para uma causa ou atividade. Carrega uma conotação de compromisso formal, seja militar ou não. A forma reflexiva 'enlist oneself' é menos comum do que simplesmente 'enlist'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
alistoalistasalistaalistamosalistáisalistanPalavras facilmente confundidas
alistamientoinscripciónreclutamientoenrolarseNotas: O verbo 'alistar' em português corresponde frequentemente ao reflexivo 'alistarse' em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
inscribirse·engancharse·register
inscribirse: Registrar o nome em uma lista oficial ou para um serviço.engancharse: Unir-se a uma causa ou atividade, muitas vezes com entusiasmo.register: Anotar formalmente em um registro.
Antônimos
discharge·disenroll
Regência e colocações
enlist in
He decided to enlist in the Navy.
Frequentemente usado com a preposição 'en' para indicar a instituição ou local de inscrição.
enlist someone/something
The organization will enlist new members.
Pode ser usado com 'a' para indicar adesão a um movimento ou propósito.
enlist support/help
They tried to enlist public support for their cause.
Uso transitivo direto, menos comum que o reflexivo, para indicar a ação de inscrever alguém.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'alistarse' é comumente usado para o serviço militar, mas também para inscrever-se em listas, cursos ou juntar-se a causas. O uso reflexivo ('alistarse') é predominante. A conotação pode variar de obrigação formal a adesão voluntária.
Conjugação verbal
EN: enlist · ES: alistarse