alivie

InglêsInglês

relieve(verb)

Flexões

relievesrelievedrelieving
Exemplos de uso
"May this medicine relieve your pain."→ "Que este remédio alivie sua dor."
"The medicine helped to relieve his headache."→ "O remédio ajudou a aliviar a dor de cabeça dele."(Nota de registo sobre o uso de 'relieve' para dor.)Relieve pain
"We need to find ways to relieve stress in the workplace."→ "Precisamos encontrar maneiras de aliviar o estresse no local de trabalho."(Nota de registo sobre o uso de 'relieve' para estresse.)Relieve stress
"The government introduced measures to relieve the economic burden on citizens."→ "O governo introduziu medidas para aliviar o fardo econômico sobre os cidadãos."(Nota de registo sobre o uso de 'relieve' para fardos econômicos.)Relieve burden

Palavras facilmente confundidas

relievereceivebelieverelievo

Notas: 'Alleviate' é um sinônimo mais formal e comum em contextos de sofrimento ou problemas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ease·alleviate·assuage

ease: Tornar menos severo, oneroso ou doloroso.alleviate: Tornar o sofrimento, a deficiência ou um problema menos severo.assuage: Tornar um sentimento desagradável menos intenso.

Antônimos

aggravate·intensify·exacerbate

Regência e colocações

relieve [someone/something] of [something]

The new policy will relieve taxpayers of some of the burden.

Colocação comum para remover um fardo ou responsabilidade.

relieve [pain/stress/pressure]

This medication should relieve the pain within an hour.

Uso com objeto direto para aliviar o desconforto.

relieve oneself

He went to relieve himself.

Eufemismo para urinar ou defecar.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'relieve' significa primariamente aliviar dor, angústia ou fardo. Pode referir-se a desconforto físico ('relieve pain'), estados emocionais ('relieve anxiety') ou a remoção de pressão ou responsabilidade ('relieve someone of their duties'). A forma 'relieve' é a forma base, usada em comandos ou contextos de presente, como 'Please relieve me of this task' (Por favor, me alivie desta tarefa) ou 'This helps to relieve the pressure' (Isso ajuda a aliviar a pressão).

Conjugação verbal

Infinitivoto relieve
Presenterelieve, relieves
Passadorelieved
Particípiorelieved
Gerúndiorelieving

EspanholEspanhol

alivie(verb)

Flexões

aliviasaliviadoaliviando
Exemplos de uso
"Que este medicamento alivie su dolor."→ "Que este remédio alivie sua dor."(Forma do subjuntivo do verbo aliviar, usada para expressar desejo ou pedido.)
"El médico le recetó algo para aliviar el dolor de cabeza."→ "O médico receitou algo para aliviar a dor de cabeça dele."(Nota em português sobre o uso de 'alivie' para dor.)Aliviar dor de cabeça
"Necesitamos encontrar maneras de aliviar el estrés en el trabajo."→ "Precisamos encontrar maneiras de aliviar o estresse no trabalho."(Nota em português sobre o uso de 'alivie' para estresse.)Aliviar estresse
"Las nuevas medidas buscan aliviar la carga fiscal de las familias."→ "As novas medidas buscam aliviar o fardo fiscal das famílias."(Nota em português sobre o uso de 'alivie' para cargas fiscais.)Aliviar carga fiscal

Palavras facilmente confundidas

aliviaralivioaliviado

Notas: É a forma conjugada do verbo 'aliviar' no presente do subjuntivo (usted).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aligerar·mitigar·paliar

aligerar: Remover, despojar-se de algo que pesa ou incomoda.mitigar: Tornar algo menos severo, menos intenso.paliar: Tornar mais brando, menos forte ou desagradável.

Antônimos

agravar·aumentar·sobrecargar

Regência e colocações

aliviar [algo]

El masaje ayuda a aliviar la tensión muscular.

Uso transitivo direto para reduzir uma molestia.

aliviar a [alguien] de [algo]

El gobierno prometió aliviar a los ciudadanos de la deuda.

Uso transitivo direto e indireto para liberar de uma carga.

aliviarse

Se alivió al saber que no había consecuencias graves.

Verbo pronominal para experimentar alívio.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'aliviar' tem um significado muito próximo ao português, indicando a redução de peso, carga, dor ou preocupação. A forma 'alivie' é a conjugação do presente do subjuntivo ou imperativo, usada em frases como 'Espero que el paciente se alivie pronto' (Espero que o paciente se alivie logo) ou 'Alivie la presión' (Alivie a pressão).

Conjugação verbal

Infinitivoto relieve
Presenterelieve, relieves
Passadorelieved
Particípiorelieved
Gerúndiorelieving
alivie

EN: relieve · ES: alivie

PalavrasConectando idiomas e culturas