almoçar
Inglês
Flexões
to have lunchPalavras facilmente confundidas
brunchdinnersnackNotas: A tradução direta da ação é 'to have lunch'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
midday meal·noon meal
midday meal: Descrição literal do que o almoço representa.noon meal: Termo mais comum em português para a refeição principal do meio-dia.
Antônimos
dinner·breakfast
Regência e colocações
have lunch
We usually have lunch at noon.
Expressão comum para realizar a refeição.
to lunch
She lunched with a client.
Usado para indicar o ato de almoçar.
lunch break
Take your lunch break now.
Período dedicado à refeição durante o horário de trabalho.
Contexto cultural e nuances
O termo 'lunch' em inglês refere-se à refeição do meio-dia, similar ao 'almoço' em português. Culturalmente, o almoço nos países de língua inglesa pode variar desde um sanduíche rápido até uma refeição mais completa, dependendo do contexto (trabalho, fim de semana). A palavra também pode ser usada como verbo ('to lunch').
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
amaneceratormentaralzarNotas: É o verbo mais direto para 'almoçar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
comer al mediodía·tomar el almuerzo
comer al mediodía: Descrição literal do ato de almoçar.tomar el almuerzo: Expressão comum para se referir à refeição.
Antônimos
cenar·desayunar
Regência e colocações
almorzar [algo]
Vamos almorzar paella.
O objeto direto pode ser o nome do prato.
almorzar [en algún lugar]
Almorzamos en un restaurante italiano.
Indica o local onde a refeição é feita.
almorzar [con alguien]
Almorzaré con mi jefe.
Indica a companhia durante a refeição.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'almorzar' em espanhol corresponde diretamente ao 'almoçar' em português e 'to have lunch' em inglês. Refere-se à refeição principal do meio do dia. Em muitos países de língua espanhola, o almoço é a refeição mais importante e substancial do dia, frequentemente consumida entre as 14h e as 15h.
Conjugação verbal
EN: lunch · ES: almorzar