alojar
Inglês
Flexões
lodgeslodgedlodgingPalavras facilmente confundidas
lodginglodgerlodgepole pineNotas: 'Lodge' pode se referir tanto a habitar quanto a hospedar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to house·to accommodate·to dwell·to embed
to house: Usado para fornecer abrigo ou acomodação, especialmente para um grupo.to accommodate: Termo geral para fornecer espaço ou alojamento.to dwell: Mais formal, referindo-se a viver num local.to embed: Used when something becomes fixed or stuck within something else.
Antônimos
to dislodge·to evict·to extract
Regência e colocações
lodge someone
The inn agreed to lodge the travelers.
Transitivo
lodge in/at a place
They lodged at a small guesthouse.
Intransitivo
lodge something
The splinter lodged itself under his skin.
Transitivo
lodge a complaint
He decided to lodge a formal complaint.
Common collocation
Contexto cultural e nuances
O verbo 'lodge' em inglês refere-se principalmente a fornecer ou ficar em acomodações temporárias, muitas vezes de forma simples ou básica, como em uma pousada ('lodge'). Também pode significar ficar preso ou encravado, como em 'uma bala alojada na parede'. Embora compartilhe o significado central de acomodação com o português 'alojar', 'lodge' frequentemente carrega uma conotação de ambientes mais simples ou rústicos em comparação com um hotel.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
alojoalojasalojóalojamosalojáisalojaronPalavras facilmente confundidas
alojamientoalojadoralojamiento ruralNotas: O verbo 'alojar' em espanhol tem o mesmo significado e uso principal que em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
hospedar·habitar·morar·to embed
hospedar: Sinônimo comum, especialmente quando se refere a dar pousada a alguém.habitar: Usado quando se refere a morar ou residir em um local.morar: Similar a habitar, indicando residência.to embed: Used when something becomes fixed or stuck within something else.
Antônimos
desalojar·expulsar·to extract
Regência e colocações
alojar a alguien
The hotel will lodge the guests.
Transitivo direto
alojarse en un lugar
They lodged in a comfortable hotel.
Verbo pronominal, intransitivo
alojar algo
The system is designed to lodge a lot of data.
Transitivo direto
presentar una queja
He decided to lodge a formal complaint.
Common collocation
Contexto cultural e nuances
O verbo 'alojar' em espanhol é o equivalente direto do português 'alojar' e do inglês 'lodge' em sua acepção de fornecer ou encontrar hospedagem. É utilizado tanto para a ação de dar pousada quanto para a de recebê-la. Assim como em português, pode referir-se a pessoas, animais ou até mesmo objetos, como 'alojar um componente'. A principal diferença com o inglês 'lodge' é que 'alojar' não costuma ter a conotação de simplicidade ou rusticidade que às vezes acompanha 'lodge'.
Conjugação verbal
EN: lodge · ES: alojar