alquebramento
Inglês
Palavras facilmente confundidas
collapsefailuremalfunctiondeteriorationruinNotas: Pode se referir a falhas estruturais ou a um declínio geral.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
collapse·failure·disintegration
collapse: Sinônimo em inglês para ruína ou desmoronamento.failure: Sinônimo em inglês para falha ou insucesso.disintegration: Sinônimo em inglês para mau funcionamento (geralmente de máquinas).
Antônimos
construction·functioning·success
Regência e colocações
break down (verb)
The old computer finally broke down.
Indica a necessidade de uma análise detalhada ou lista de componentes.
breakdown of communication
The breakdown of communication hampered the peace talks.
Refere-se a um colapso psicológico ou emocional.
Contexto cultural e nuances
O termo 'breakdown' em inglês é bastante polissêmico. Pode referir-se à falha mecânica de um veículo ('car breakdown'), a um colapso físico ou mental ('nervous breakdown'), à interrupção de um processo ('breakdown of negotiations'), ou à análise detalhada de dados ('data breakdown'). A tradução para o português pode variar significativamente dependendo do contexto, incluindo 'alquebramento', 'quebra', 'falha', 'colapso', 'desmoronamento' ou 'análise'.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
quiebraruinadesmoronamientoviolaciónincumplimientoNotas: Termo que descreve o ato de quebrar ou a consequência disso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
violación·incumplimiento·rotura
violación: Sinônimo em espanhol para o ato de infringir uma lei ou regra.incumplimiento: Sinônimo em espanhol para não cumprir um acordo ou obrigação.rotura: Sinônimo em espanhol para o ato de quebrar ou romper.
Antônimos
cumplimiento·observancia·integridad
Regência e colocações
quebrantamiento de la ley
El quebrantamiento de la ley será castigado.
Indica a norma ou regra que foi violada.
quebrantamiento de la fe
Sus acciones supusieron un quebrantamiento de la fe depositada en él.
Refere-se a um declínio significativo no estado de saúde.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'quebrantamento' é um termo menos comum no dia a dia do que seus equivalentes em inglês ('breakdown') ou espanhol ('quebrantamiento'). É mais frequentemente encontrado em contextos formais ou técnicos, referindo-se à violação de leis, normas, acordos, ou ao dano físico de estruturas. Pode também indicar um enfraquecimento ou colapso, mas 'alquebramento' ou 'desmoronamento' podem ser mais usados para danos físicos.
EN: breakdown · ES: quebrantamiento