alterar-o-percurso

InglêsInglês

change course(verb phrase)
Exemplos de uso
"The ship had to change course due to the storm."→ "O navio teve que alterar o percurso devido à tempestade."
"The storm forced the ship to change course."→ "A tempestade forçou o navio a alterar o percurso."(Nota de registo sobre o uso de 'change course' em inglês.)Change course
"The government decided to change course on the reform after criticism."→ "O governo decidiu alterar o percurso da reforma após as críticas."(A shift in strategy or plan due to feedback.)Change course on the reform

Palavras facilmente confundidas

change directionalter routeshift focus

Notas: Can be used literally or figuratively.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

veer·diverge·deviate

veer: Sinônimo em inglês para mudar de direção, especialmente de embarcações.diverge: Sinônimo em inglês que implica afastar-se de um caminho ou plano.deviate: Sinônimo em inglês para desviar-se de um curso ou modo estabelecido.

Antônimos

stay the course·press on

Regência e colocações

change course

The pilot had to change course to avoid the storm.

Em português, a regência é 'alterar o percurso'.

change course on something

The company decided to change course on its marketing strategy.

Em português, seria 'alterar o percurso da estratégia'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'change course' em inglês é frequentemente usado em contextos náuticos e aeronáuticos, mas também se aplica metaforicamente a mudanças de direção em planos, estratégias ou na vida. A tradução para o português 'alterar o percurso' capta bem essa dualidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto change course
Presentechange course
Passadochanged course
Particípiochanged course
Gerúndiochanging course

EspanholEspanhol

cambiar de rumbo(expresión verbal)
Exemplos de uso
"El barco tuvo que cambiar de rumbo debido a la tormenta."→ "O navio teve que alterar o percurso devido à tempestade."(Sentido literal.)
"La tormenta obligó al barco a cambiar de rumbo."→ "A tempestade forçou o navio a alterar o percurso."(Nota em português sobre o uso de 'cambiar de rumbo' em espanhol.)Cambiar de rumbo
"El gobierno decidió cambiar de rumbo en la reforma tras las críticas."→ "O governo decidiu alterar o percurso da reforma após as críticas."(Un cambio de estrategia o plan debido a la retroalimentación.)Cambiar de rumbo en la reforma

Palavras facilmente confundidas

cambiar de direcciónvariar el caminomodificar la trayectoria

Notas: Usado tanto literal quanto figurativamente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

variar la dirección·desviarse·modificar el trayecto

variar la dirección: Sinônimo em espanhol para mudar de direção física.desviarse: Sinônimo em espanhol que implica sair do caminho ou plano original.modificar el trayecto: Sinônimo em espanhol com foco na rota ou trajeto.

Antônimos

mantener el rumbo·seguir adelante

Regência e colocações

cambiar de rumbo

El piloto tuvo que cambiar de rumbo para evitar la tormenta.

Em português, a regência é 'alterar o percurso'.

cambiar de rumbo en algo

La empresa decidió cambiar de rumbo en su estrategia de marketing.

Em português, seria 'alterar o percurso da estratégia'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'cambiar de rumbo' em espanhol é utilizada tanto em sentido literal (navegação) quanto figurado (mudança de planos, objetivos). A tradução para o português 'alterar o percurso' é adequada, mas 'mudar de rumo' também é comum.

Conjugação verbal

Presenteyo cambio de rumbo, tú cambias de rumbo, él/ella cambia de rumbo, nosotros/nosotras cambiamos de rumbo, vosotros/vosotras cambiáis de rumbo, ellos/ellas cambian de rumbo
Pretéritoyo cambié de rumbo, tú cambiaste de rumbo, él/ella cambió de rumbo, nosotros/nosotras cambiamos de rumbo, vosotros/vosotras cambiasteis de rumbo, ellos/ellas cambiaron de rumbo
Particípiocambiado de rumbo
alterar-o-percurso

EN: change course · ES: cambiar de rumbo

PalavrasConectando idiomas e culturas