altivez
Inglês
Flexões
pridesPalavras facilmente confundidas
arrogancehaughtinessdignityself-respectvanityNotas: Pode ter conotação negativa.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dignity·self-respect·arrogance·haughtiness
dignity: Usado quando 'pride' se refere a uma postura digna ou nobre.self-respect: Tradução mais comum, pode ser positiva ou negativa.arrogance: Usado quando 'pride' tem conotação de arrogância excessiva.haughtiness: Disdainfully proud; similar to negative 'pride' or 'altivez'.
Antônimos
humility·shame·servility
Regência e colocações
pride in
She takes pride in her meticulous work.
Indica a fonte ou o motivo do orgulho.
pride oneself on
He prides himself on his ability to solve complex problems.
Significa ter orgulho de uma característica ou habilidade própria.
swallow one's pride
He had to swallow his pride and apologize.
To force yourself to do something embarrassing or unpleasant.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'pride' é multifacetada. Pode expressar um sentimento positivo de satisfação e realização ('pride in one's work'), ou uma qualidade negativa de arrogância e autoimportância ('filled with pride'). Em português, 'orgulho' é a tradução mais direta, mas 'altivez' pode capturar a nuance de dignidade e nobreza, enquanto 'soberba' ou 'arrogância' enfatizam o aspecto negativo. A escolha da tradução depende fortemente do contexto.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
arroganciasoberbiadignidadgallardíahidalguíaNotas: Pode ter conotação negativa.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dignidad·gallardía·soberbia
dignidad: Refere-se ao respeito próprio e à nobreza de caráter.gallardía: Sentimento de satisfação, que pode ser positivo ou negativo.soberbia: Arrogância, sentimento de superioridade.
Antônimos
humildad·bajeza·sumisión
Regência e colocações
altivez de
La altivez de su carácter le impedía doblegarse.
Indica a característica que define a expressão ou o comportamento.
altivez en
Mostró altivez en su negativa a aceptar la oferta.
Especifica o contexto ou a situação em que a altivez se manifesta.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'altivez' é muito próxima do seu correspondente em português. Ela abrange tanto a acepção positiva de dignidade, nobreza e brio, quanto a negativa de arrogância, soberbia e desdém. O contexto é fundamental para distinguir se a 'altivez' se refere a uma postura de autovalorização e respeito, ou a um sentimento de superioridade que pode ser malvisto.
EN: pride · ES: altivez