aluga

InglêsInglês

rent(verb)

Flexões

rentsrentedrenting
Exemplos de uso
"He rents an apartment downtown."→ "Ele aluga um apartamento no centro."
"They decided to rent a house near the beach."→ "Eles decidiram alugar uma casa perto da praia."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso do verbo 'rent' em inglês.)Uso de 'Rent' em Inglês
"She rents out her spare room to students."→ "Ela aluga o quarto vago dela para estudantes."(Explicação em português do Brasil sobre a nuance de 'rent out'.)Significado de 'Rent Out'

Palavras facilmente confundidas

lendleasehireborrow

Notas: Principal verbo para 'alugar' no inglês americano e britânico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lease·hire

lease: Implica um contrato mais formal e de longo prazo, especialmente para propriedades.hire: Usado frequentemente para veículos, equipamentos ou serviços temporários.

Antônimos

buy·sell

Regência e colocações

rent something

We decided to rent a car for our vacation.

O objeto direto é o item a ser alugado.

rent something out

The landlord rents out apartments in the building.

Indica a ação de ceder o uso mediante pagamento.

rent something from someone

They rent their equipment from a local supplier.

Especifica a fonte de onde o item é alugado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'rent' em inglês pode funcionar como verbo (alugar/ceder o uso) e substantivo (o aluguel). A distinção entre 'rent' (pagar para usar) e 'rent out' (receber pagamento pelo uso) é crucial. Em contraste com o português, onde 'alugar' pode cobrir ambos os lados, em inglês, 'lease' é comum para contratos mais longos e formais, e 'hire' para serviços ou equipamentos. 'Borrow' (pedir emprestado) e 'lend' (emprestar) são conceitos distintos que não envolvem pagamento.

Conjugação verbal

Infinitivoto rent
Presenterent, rents
Passadorented
Particípiorented
Gerúndiorenting

EspanholEspanhol

alquilar(verbo)

Flexões

alquiloalquilasalquilaalquilamosalquiláisalquilan
Exemplos de uso
"Él alquila un apartamento en el centro."→ "Ele aluga um apartamento no centro."(Verbo principal para 'alugar' na Espanha.)
"La agencia inmobiliaria alquila apartamentos en la zona céntrica."→ "A agência imobiliária aluga apartamentos na zona central."(Nota em português do Brasil sobre o uso do verbo espanhol 'alquilar'.)Uso de 'Alquilar' em Espanhol
"Él alquila un coche cada fin de semana para viajar."→ "Ele aluga um carro todo fim de semana para viajar."(Explicação em português do Brasil sobre a ação de pagar para usar um bem.)Significado de 'Alquilar'

Palavras facilmente confundidas

arrendarrentarcomprarposeer

Notas: Principal verbo para 'alugar' na Espanha.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rentar·arrendar

rentar: Sinônimo comum, especialmente na América Latina, para o ato de alugar.arrendar: Usado mais formalmente para propriedades rurais, fincas ou bens de produção, implicando contrato de longo prazo.

Antônimos

comprar·vender

Regência e colocações

alquilar algo

Vamos alquilar un apartamento en la playa este verano.

O objeto direto é o bem que se aluga.

alquilar algo a alguien

La empresa alquila sus oficinas a otras compañías.

Indica o destinatário do aluguel.

alquilar algo de alguien

Él alquila un coche de la compañía de rentas.

Indica a origem do bem alugado.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'alquilar' em espanhol é amplamente utilizado para descrever o ato de pagar pelo uso temporário de um bem ou serviço. É um termo mais geral que 'arrendar', o qual geralmente se aplica a contratos de maior duração e a propriedades específicas (terrenos, imóveis rurais). 'Rentar' é um sinônimo frequente, especialmente em algumas variantes do espanhol latino-americano. A distinção entre quem aluga (arrendador) e quem é alugado (arrendatario) é feita pelo contexto.

Conjugação verbal

Presenteyo alquilo, tú alquilas, él/ella alquila, nosotros alquilamos, vosotros alquiláis, ellos/ellas alquilan
Pretéritoyo alquilé, tú alquilaste, él/ella alquiló, nosotros alquilamos, vosotros alquilasteis, ellos/ellas alquilaron
aluga

EN: rent · ES: alquilar

PalavrasConectando idiomas e culturas