alvará
Inglês
Palavras facilmente confundidas
allowauthorizelicensepermissionwarrantNotas: Em alguns contextos, 'warrant' pode ser usado para alvará judicial.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
allow·authorize·license·permission
allow: Verbo mais geral, significa deixar acontecer ou não impedir.authorize: Verbo que implica dar poder ou autoridade formal.license: Substantivo ou verbo; refere-se a uma permissão oficial, muitas vezes regulamentada.permission: Substantivo que indica consentimento ou autorização.
Antônimos
forbid·prohibit·ban
Regência e colocações
permit someone to do something
The teacher permitted the student to leave early.
Estrutura verbal comum com infinitivo com 'to'.
permit doing something
Smoking is not permitted here.
Estrutura verbal com gerúndio, comum em avisos.
issue a permit
The council issued a permit for the street fair.
Colocação comum para o substantivo 'permit'.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'permit' pode ser tanto um verbo quanto um substantivo. Como verbo, significa dar consentimento ou não impedir. Como substantivo, refere-se a um documento oficial que concede permissão, similar ao 'alvará' em português, especialmente em contextos como 'parking permit' (alvará de estacionamento) ou 'building permit' (alvará de construção). A formalidade pode variar, sendo 'authorize' e 'license' mais formais.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
licenciaautorizaciónpermisiónorden judicialmandatoNotas: Em contextos judiciais, pode ser 'orden judicial' ou 'mandamiento judicial'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
license·authorization·court order
license: Permissão formal, muitas vezes para atividades específicas ou profissionais.authorization: Ato ou efeito de autorizar; permissão.court order: Determinação de um juiz, similar a 'alvará judicial'.
Antônimos
prohibition·restriction·closure
Regência e colocações
grant permission
The city council granted the building permit.
Verbo comum associado à emissão de permissões.
ask for permission
I asked for permission to leave.
Indica o ato de solicitar autorização.
permission for
permission for residence
Indica o tipo de permissão.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'permiso' é o equivalente mais direto de 'alvará' em muitos contextos, especialmente para permissões gerais ou de estacionamento. Para contextos mais formais ou regulamentados, 'licencia' é frequentemente usado (ex: 'licencia de conducir', 'licencia de construcción'). Em âmbito judicial, 'orden judicial' ou 'mandamiento judicial' são mais precisos para o 'alvará judicial'. A palavra 'permiso' carrega a ideia de consentimento ou autorização.
EN: permit · ES: permiso