alvido
Inglês
Flexões
I forgethe/she/it forgetsPalavras facilmente confundidas
forgiveforgoneglectNotas: The Portuguese verb 'alvidar' is very uncommon. 'Forget' is the direct translation.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
neglect·overlook
neglect: Verbo mais comum em português para 'forget'.overlook: Deixar de mencionar ou incluir algo.
Antônimos
remember·recall
Regência e colocações
forget something
I forget the details.
O verbo é transitivo direto.
forget to do something
He forgot to lock the door.
Usado com o infinitivo para indicar que algo não foi feito.
forget doing something
I'll never forget seeing that movie.
Usado com o gerúndio para indicar que a ação em si foi esquecida (ou, mais comumente, que a memória dela é indelével).
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'forget' é amplamente utilizado e possui equivalentes diretos em português como 'esquecer' e, em contextos mais arcaicos ou formais, 'alvidar'. A nuance principal reside na frequência de uso: 'forget' é extremamente comum em inglês, assim como 'esquecer' em português brasileiro. 'Alvidar' é raramente empregado no Brasil.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
yo olvidoél/ella olvidaPalavras facilmente confundidas
olvidaralvidoolvidadoNotas: The Portuguese verb 'alvidar' is very uncommon. 'Olvido' (from 'olvidar') is the direct translation.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
olvidar·pasar por alto
olvidar: 1ª pessoa do singular do presente do indicativo de 'esquecer'.pasar por alto: 3ª pessoa do singular do presente do indicativo de 'esquecer'.
Antônimos
recordar·acordarse de
Regência e colocações
olvidar algo
Yo olvido la lección.
O verbo é transitivo direto.
olvidar + infinitivo
Olvidé cerrar la puerta.
Indica que a ação não foi realizada.
olvidarse de algo
Se me olvida el nombre.
Uso reflexivo, comum para indicar esquecimento.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'olvido' (forma conjugada do verbo 'olvidar') corresponde diretamente ao português 'esquecimento' ou, em conjugações específicas, a 'esqueço'/'esquece'. O verbo arcaico português 'alvidar' tem o mesmo significado, mas é raramente usado. A forma 'olvido' em espanhol é a conjugação da primeira pessoa do singular do presente do indicativo.
Conjugação verbal
EN: forget · ES: olvido