Palavras
Traduzir de:

alvo-de-deboche

InglêsInglês

butt of the joke(noun phrase)
Exemplos de uso
"He became the butt of the joke after his embarrassing mistake."→ "Ele se tornou o alvo-de-deboche após seu erro embaraçoso."
"The politician became the butt of the joke after the scandal."(Situação em que uma figura pública é ridicularizada devido a um evento negativo.)Alvo de Deboche
"That old car was the butt of the neighbors' jokes."(Descrição de um objeto que é motivo de zombaria constante.)Alvo de Deboche

Palavras facilmente confundidas

laughing stocktarget of ridiculescapegoat

Notas: Refere-se especificamente a ser o objeto de piadas ou zombaria.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

laughing stock·target of ridicule

laughing stock: Pessoa ou coisa ridicularizada por muitas pessoas.target of ridicule: Termo mais geral para alguém ou algo que está sendo motivo de chacota.

Antônimos

object of admiration·center of positive attention

Regência e colocações

be the butt of (something)

He was the butt of their jokes all evening.

Indica que alguém ou algo é o receptor da zombaria.

make someone the butt of (something)

They decided to make him the butt of the joke.

Implica um ato intencional de mirar alguém para ridicularização.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'butt of the joke' em inglês descreve alguém ou algo que é o foco de piadas ou ridicularização. É uma forma idiomática comum para expressar que uma pessoa ou coisa está sendo alvo de zombaria. A intensidade pode variar de leve brincadeira a escárnio mais sério.

EspanholEspanhol

blanco de burlas(locución nominal)
Exemplos de uso
"Se convirtió en el blanco de burlas de la clase."→ "Ele se tornou o alvo-de-deboche da turma."(Expressão comum em espanhol para descrever alguém ridicularizado.)
"El político se convirtió en el blanco de burlas tras el escándalo."→ "The politician became the butt of the joke after the scandal."(Situação em que uma figura pública é ridicularizada devido a um evento negativo.)Alvo de Deboche
"Ese viejo coche era el blanco de las burlas de los vecinos."→ "That old car was the butt of the neighbors' jokes."(Descrição de um objeto que é motivo de zombaria constante.)Alvo de Deboche

Palavras facilmente confundidas

objeto de mofahazmerreírchivo expiatorio

Notas: Descreve a pessoa ou coisa que é alvo de zombaria ou escárnio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

objeto de mofa·hazmerreír

objeto de mofa: Indica que algo ou alguém é o tema de risos e burlas.hazmerreír: Pessoa ou coisa que é objeto de burla geral.

Antônimos

objeto de admiración·centro de atención positiva

Regência e colocações

ser blanco de

El político se convirtió en el blanco de burlas.

Indica que alguém ou algo é o receptor das burlas.

convertirse en blanco de

Su comentario lo convirtió en blanco de burlas.

Sugere que uma ação específica fez com que alguém fosse objeto de burla.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'blanco de burlas' traduz-se para o português como 'alvo de deboche'. Refere-se a uma pessoa ou coisa que é o foco de piadas ou ridicularização por parte de outros. É uma forma comum de expressar que alguém está sendo objeto de zombaria.

alvo-de-deboche

EN: butt of the joke · ES: blanco de burlas

PalavrasConectando idiomas e culturas