Palavras
Traduzir de:

alvorada

InglêsInglês

dawn(noun)

Flexões

dawns
Exemplos de uso
"The dawn brought a fresh breeze."→ "A alvorada trouxe consigo uma brisa fresca."
"The dawn broke with a spectacular display of colors."→ "A alvorada rompeu com uma exibição espetacular de cores."(Descrição do início da luz do dia.)Alvorada colorida
"This marks the dawn of a new era in technology."→ "Isso marca a alvorada de uma nova era na tecnologia."(Uso figurado para o início de algo importante.)Alvorada tecnológica
"It dawned on me that I had forgotten my keys."→ "Nós assistimos à alvorada do topo da montanha."(Referindo-se à hora do dia em que a luz aparece.)Observando a alvorada

Palavras facilmente confundidas

daybreaksunrisemorning

Notas: Usado para o período de clareamento antes do nascer do sol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

daybreak·sunrise·beginning

daybreak: Sinônimo mais comum para o início do dia.sunrise: Sinônimo mais poético ou formal.beginning: Usado no sentido figurado de começo.

Antônimos

dusk·twilight·end

Regência e colocações

the dawn of something

The dawn of a new era.

Indica o início de um período.

watch the dawn

We watched the dawn.

Refere-se a observar o amanhecer.

to dawn on someone

It dawned on me that I had forgotten my keys.

Significa 'cair a ficha', 'perceber'.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'dawn' pode ser usada tanto como substantivo (o momento do amanhecer) quanto como verbo (começar a amanhecer). Em português, 'alvorada' é primariamente um substantivo, e o verbo correspondente seria 'amanhecer'. O uso figurado de 'dawn' para o início de algo é muito comum, assim como em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto dawn
Presentedawn, dawns
Passadodawned
Particípiodawned
Gerúndiodawning

EspanholEspanhol

amanecer(sustantivo masculino)

Flexões

amaneceres
Exemplos de uso
"El amanecer trajo una brisa fresca."→ "A alvorada trouxe consigo uma brisa fresca."(Refere-se ao momento em que o dia começa a clarear.)
"El amanecer tiñó el cielo de tonos rosados."→ "A alvorada tingiu o céu de tons rosados."(Descrição do momento em que começa a clarear o dia.)Amanecer rosado
"Estamos en el amanecer de una nueva tecnología."→ "Estamos na alvorada de uma nova tecnologia."(Uso figurado para o início de algo importante.)Amanecer tecnológico
"Disfrutamos del amanecer desde la cima de la montaña."→ "Nós desfrutamos da alvorada do topo da montanha."(Referente à hora do dia em que aparece a luz.)Desfrutando do amanhecer

Palavras facilmente confundidas

albaauroraclarinada

Notas: Termo mais comum para o início do dia.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alba·aurora·principio

alba: Sinônimo mais poético ou literário.aurora: Sinônimo para o primeiro resplendor do dia.principio: Usado no sentido figurado de começo.

Antônimos

anochecer·ocaso·fin

Regência e colocações

the dawn of something

The dawn of a new era.

Indica o início de um período.

watch the dawn

We watched the dawn.

Refere-se à contemplação do início do dia.

to dawn (verb)

Tomorrow it will dawn cloudy.

Indica o ato de amanhecer.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'amanecer' em espanhol, assim como 'alvorada' em português, refere-se ao momento em que o sol começa a nascer. O uso figurado para o início de algo é comum em ambas as línguas. A palavra 'amanecer' pode ser usada como substantivo ou verbo.

Conjugação verbal

Infinitivoto dawn
Presentedawn, dawns
Passadodawned
Particípiodawned
Gerúndiodawning
alvorada

EN: dawn · ES: amanecer

PalavrasConectando idiomas e culturas