alvoroçou
Inglês
Flexões
stir upPalavras facilmente confundidas
stirredagitatedexcitedrousedNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, mas 'stirred up' captura a ideia de causar agitação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
agitated·excited·incited
agitated: Sinônimo de 'stirred up' em português, indicando perturbação.excited: Sinônimo de 'stirred up' em português, indicando entusiasmo ou nervosismo.incited: Sinônimo de 'stirred up' em português, no sentido de incitar ou acordar.
Antônimos
calmed·quieted
Regência e colocações
stir up trouble
He was accused of stirring up trouble.
Expressão idiomática comum em inglês para 'causar problemas'.
stir up emotions
The speech stirred up strong emotions in the audience.
Indica a provocação de sentimentos intensos.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'stirred up' em inglês abrange tanto a ideia de incitar ou provocar uma reação (em pessoas ou situações) quanto a de agitar ou espalhar (animais ou objetos). A forma 'stirred up' é o particípio passado e o passado simples do verbo 'stir up'. O contexto determinará se a tradução mais adequada para o português do Brasil será 'alvoroçou', 'incitou', 'provocou' ou outra variação.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
alborotarPalavras facilmente confundidas
alborotoalborotadaalborotarNotas: Deriva diretamente do verbo 'alborotar', que é sinônimo de 'alvoroçar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
agitó·excitó·desordenó
agitó: Sinônimo de 'alborotó' em português, indicando perturbação.excitó: Sinônimo de 'alborotó' em português, indicando entusiasmo ou nervosismo.desordenó: Sinônimo de 'alborotó' em português, indicando confusão.
Antônimos
calmó·tranquilizó
Regência e colocações
alborotar algo/alguien
El discurso del líder alborotó a la multitud.
Indica que algo ou alguém foi a causa da agitação.
alborotarse
La audiencia se alborotó con la entrada del artista.
Indica que o sujeito experimentou a agitação.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'alborotar' em espanhol, assim como 'alvoroçar' em português do Brasil, descreve tanto a agitação de pessoas quanto o movimento súbito de animais. A forma 'alborotó' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo, indicando uma ação concluída no passado. O uso pode ser literal ou figurado, semelhante ao português.
Conjugação verbal
EN: stirred up · ES: alborotó