alvorocar-se
Inglês
Flexões
makes a racketmade a racketmaking a racketPalavras facilmente confundidas
to make noiseto cause a disturbanceto be rowdyNotas: Pode também ser traduzido como 'to romp around' ou 'to have a wild time' dependendo do contexto de diversão.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to make a fuss·to raise Cain·to carry on
to make a fuss: Verbo reflexivo que descreve agitação ruidosa.to raise Cain: Indica gritaria e tumulto, geralmente em grupo.to carry on: Suggests behaving in a wild or uncontrolled manner.
Antônimos
to calm down·to be quiet
Regência e colocações
make a racket about
They are making a racket about the new policy.
Indica o assunto que causa o barulho ou protesto.
make a racket with
The children made a racket with their toys.
Especifica o que está causando o barulho.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to make a racket' é uma forma idiomática em inglês para descrever a produção de um barulho alto e perturbador. Frequentemente, é usada para se referir a ruídos feitos por pessoas, especialmente crianças, ou por máquinas. O termo carrega uma conotação negativa de desordem e incômodo, embora possa ser usado de forma mais neutra em alguns contextos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
alborotaalborotóalborotándosePalavras facilmente confundidas
revoltosobulliciosodesordenadoNotas: Similar ao português, indica agitação e barulho, frequentemente associado a diversão.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
revoltarse·hacer ruido·divertirse ruidosamente
revoltarse: Verbo reflexivo que descreve agitação ruidosa.hacer ruido: Indica gritaria e tumulto, geralmente em grupo.divertirse ruidosamente: To create a disturbance or excitement.
Antônimos
calmarse·silenciarse
Regência e colocações
alborotarse con
Los niños se alborotaron con la llegada de los regalos.
Indica a causa ou o motivo da agitação.
alborotarse en
Los manifestantes se alborotaron en la plaza.
Especifica o local onde a agitação ocorre.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'alborotarse' em espanhol descreve uma ação de agitação, desordem e barulho, similar ao português 'alvorocar-se'. É frequentemente usado para descrever o comportamento de crianças, animais ou multidões em momentos de excitação, confusão ou protesto. Implica uma perda de controle e a geração de ruído e movimento excessivos.
Conjugação verbal
EN: to make a racket · ES: alborotarse