amaciando-se

InglêsInglês

softening(gerund)

Flexões

softening oneselfbecoming softer
Exemplos de uso
"The leather was softening itself with use."→ "O couro estava amaciando-se com o uso."
"The softening of the new shoes made them comfortable."→ "O amaciamento do couro é essencial para o conforto."(Uso do termo em inglês como substantivo, referindo-se ao processo de amaciamento.)Uso de anglicismos em português
"We observed a softening in his attitude towards the project."→ "Uma suavização de sua postura foi notada."(Uso de 'softening' como substantivo para indicar uma mudança para uma posição menos rígida.)Mudança de postura
"The softening process requires several hours."→ "O processo de amaciamento requer várias horas."(Referring to the specific procedure of making something softer, often in manufacturing or crafts.)Industrial softening process

Palavras facilmente confundidas

looseningyieldingcalming

Notas: A tradução direta 'softening itself' é possível, mas 'becoming softer' ou 'getting used to' (para adaptação) são mais naturais em muitos contextos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

gentling·mellowing·mitigation

gentling: Processo de tornar algo mais macio.mellowing: Ato ou efeito de tornar suave; moderação.mitigation: Processo de se ajustar a novas condições.

Antônimos

hardening·stiffening·intensification

Regência e colocações

softening of [noun]

The softening of the policy was welcomed.

Indica uma diminuição na intensidade ou rigidez de algo.

softening [material]

The softening agent is applied to the fabric.

Refere-se especificamente ao tratamento para tornar um material mais macio.

softening up

He's finally softening up.

Informal phrase meaning to become less strict or more agreeable.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'softening' é por vezes incorporado ao português brasileiro, especialmente em contextos técnicos ou de marketing, como um substantivo para descrever o processo de amaciamento de materiais (couro, tecidos) ou uma mudança de atitude para algo mais brando. No entanto, o uso de 'amaciamento' ou 'suavização' é preferível na norma culta. A forma 'softening' como particípio presente pode ser traduzida como 'amaciando', 'suavizando', 'cedendo', dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto soften
Presentesoftens
Passadosoftened
Particípiosoftened
Gerúndiosoftening

EspanholEspanhol

ablandándose(gerundio)

Flexões

ablandándosevolviéndose más blando
Exemplos de uso
"El cuero se estaba ablandando con el uso."→ "O couro estava amaciando-se com o uso."(Refere-se à suavização física.)
"El cuero nuevo se está ablandando con el uso."→ "O couro novo está amaciando com o uso."(Tradução literal de 'ablandándose' para o português, mantendo o sentido de tornar-se mais macio.)Tradução de 'ablandándose'
"El dictador se está ablandando ante las presiones internacionales."→ "Ele está se adaptando à nova situação."(Uso de 'ablandándose' com sentido figurado, indicando adaptação.)Sentido figurado de 'ablandarse'
"El niño se está ablandando con la nueva maestra."→ "A criança está se amaciando com a nova professora."(Se refiere a acostumbrarse y sentirse más cómodo con alguien nuevo.)Adaptación a nuevas personas

Palavras facilmente confundidas

suavizándosecediéndoseacostumbrándose

Notas: A tradução direta 'ablandándose' é a mais comum para a acepção física.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

suavizándose·cediendo·acostumbrándose

suavizándose: Sinônimo direto em português, com o mesmo sentido físico e figurado.cediendo: Enfatiza a perda de aspereza ou rigidez.acostumbrándose: Foca no processo de ajuste a novas condições.

Antônimos

endureciéndose·resisting

Regência e colocações

ablandarse a algo

The metal ablandarse with heat.

Indica a adaptação a uma nova condição ou situação.

ablandarse ante algo

He ablandarse before her arguments.

Descreve o processo de tornar algo mais confortável através do uso.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'ablandándose' para o português brasileiro é primariamente 'amaciando-se'. Este termo abrange tanto o sentido literal de tornar algo físico mais macio (como couro, tecidos) quanto o sentido figurado de uma pessoa ou entidade se tornando mais flexível, dócil ou adaptável a uma situação, pessoa ou ideia. Outras traduções como 'suavizando-se' ou 'adaptando-se' podem ser usadas dependendo da nuance específica que se quer transmitir.

Conjugação verbal

Infinitivoto soften
Presentesoftens
Passadosoftened
Particípiosoftened
Gerúndiosoftening
amaciando-se

EN: softening · ES: ablandándose

PalavrasConectando idiomas e culturas