amaciavam

InglêsInglês

softened(verb (past participle))

Flexões

softensoftenssoftening
Exemplos de uso
"The treatments softened their dry skin."→ "Os tratamentos amaciavam a pele ressecada deles."
"The artisans softened the leather by hand."→ "Os artesãos amaciavam o couro com as mãos."(Descreve o processo de tornar o couro mais flexível e confortável.)Couro Amaciado
"Her gentle words softened his resolve."→ "Suas palavras gentis amaciavam sua resolução."(Uso figurado, indicando uma redução na firmeza ou determinação.)Resolução Amaciada
"The lotion softened the dry skin on her elbows."→ "A loção amaciava a pele seca em seus cotovelos."(Relaciona-se ao cuidado com a pele, aliviando aspereza ou ressecamento.)Pele Amaciada

Palavras facilmente confundidas

mollifiedtemperedeaseddulcified

Notas: A forma 'softened' é o particípio passado, correspondendo ao sentido de 'amaciavam' quando usado como adjetivo ou em tempos compostos. Para o pretérito imperfeito, seria 'softened' em um contexto de a

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mollified·tempered·eased

mollified: Particípio passado de 'amaciar', indicando um estado de ter sido tornado macio.tempered: Tornar menos áspero, intenso ou severo.eased: Tornar algo menos penoso ou doloroso.

Antônimos

hardened·roughened

Regência e colocações

soften something

They used oil to soften the wood.

Regência com objeto direto.

soften a blow

The mattress helped to soften the blow of the fall.

Uso figurado, com objeto direto.

soften someone up

He tried to soften up his boss for a raise.

Expressão idiomática, significando tornar alguém mais receptivo ou menos resistente.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to soften' abrange significados literais e figurados semelhantes ao português 'amaciar'. A forma 'softened' pode ser o particípio passado ou o pretérito perfeito simples, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto soften
Presentesoftens
Passadosoftened
Particípiosoftened
Gerúndiosoftening

EspanholEspanhol

ablandaban(verbo (pretérito imperfecto))

Flexões

ablandarablandaablandando
Exemplos de uso
"Los tratamientos ablandaban su piel seca."→ "Os tratamentos amaciavam a pele ressecada deles."(Corresponde à ação habitual ou contínua no passado de tornar algo mais macio.)
"Los artesanos ablandaban el cuero con las manos."→ "Os artesãos amaciavam o couro com as mãos."(Descreve o processo de tornar o couro mais flexível e confortável.)Couro Amaciado
"Sus amables palabras ablandaban su resolución."→ "Suas palavras gentis amaciavam sua resolução."(Uso figurado, indicando uma redução na firmeza ou determinação.)Resolução Amaciada
"La loción ablandaba la piel seca de sus codos."→ "A loção amaciava a pele seca em seus cotovelos."(Relaciona-se ao cuidado com a pele, aliviando aspereza ou ressecamento.)Pele Amaciada

Palavras facilmente confundidas

suavizabanmacerabanapaciguaban

Notas: O pretérito imperfecto do indicativo do verbo 'ablandar' é a tradução mais direta para 'amaciavam' neste contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

suavizaban·maceraban·tempered

suavizaban: Equivalente direto em português brasileiro.maceraban: Enfatiza a redução de aspereza ou intensidade.tempered: Refere-se à capacidade de moldar ou tornar algo flexível.

Antônimos

hardened·roughened

Regência e colocações

to soften something

They used oil to soften the wood.

Regência com objeto direto.

to soften a blow

The mattress helped to soften the blow of the fall.

Uso figurado, com objeto direto.

to soften someone up

He tried to soften up his boss for a raise.

Sentido de persuadir ou acalmar, com objeto direto.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'ablandar' compartilha significados literais e figurados com o português 'amaciar'. A forma 'ablandaban' (pretérito imperfeito) descreve uma ação habitual ou contínua no passado.

Conjugação verbal

Infinitivoto soften
Presentesoftens
Passadosoftened
Particípiosoftened
Gerúndiosoftening
amaciavam

EN: softened · ES: ablandaban

PalavrasConectando idiomas e culturas