amaciavam
Significado de amaciavam
Tornar macio, suave ou maleável. Aliviar a dureza ou a aspereza.
Compartilhar
verbo transitivo direto
Tornar algo mais macio, menos rígido ou áspero. Suavizar.
"Os tratamentos amaciavam a pele ressecada."
Nota: Refere-se à ação de reduzir a dureza ou aspereza de algo.
verbo transitivo direto
Aliviar a dor, o sofrimento ou a aflição. Abrandar.
"As palavras de conforto amaciavam a tristeza deles."
Nota: Usado em sentido figurado para expressar alívio de sentimentos negativos.
💡 O verbo 'amaciavam' é a forma conjugada no pretérito imperfeito do indicativo, indicando uma ação contínua ou habitual no passado.
Origem da palavra amaciavam
Linha do tempo de amaciavam
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Entrada no Português
Século XV/XVI — Derivado do latim 'mollis' (macio, suave), com o prefixo 'a-' (intensificador) e o sufixo '-ar' (formador de verbos). A forma 'amaciavam' é a terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'amaciar'.
Origem
Derivado do latim 'mollis' (macio, suave), com o prefixo 'a-' (intensificador) e o sufixo '-ar' (formador de verbos).
Uso Contemporâneo
Século XX e Atualidade — 'Amaciavam' continua sendo uma forma verbal correta e dicionarizada, usada em contextos que mantêm o sentido original de suavizar, acalmar ou tornar mais maleável. Sua frequência de uso pode ter diminuído em favor de sinônimos mais específicos ou em contextos mais informais.
Evolução do Uso
Séculos XVI ao XIX — O verbo 'amaciar' e suas conjugações, como 'amaciavam', eram usados em contextos literários e cotidianos para descrever o ato de tornar algo macio, seja fisicamente (tecido, couro) ou figurativamente (sentimentos, temperamentos).
Traduções de amaciavam
Inglês
Flexões mais comuns: soften, softens, softening
Notas: A forma 'softened' é o particípio passado, correspondendo ao sentido de 'amaciavam' quando usado como adjetivo ou em tempos compostos. Para o pretérito imperfeito, seria 'softened' em um contexto de a
Espanhol
Flexões mais comuns: ablandar, ablanda, ablandando
Notas: O pretérito imperfecto do indicativo do verbo 'ablandar' é a tradução mais direta para 'amaciavam' neste contexto.
Tornar macio, suave ou maleável. Aliviar a dureza ou a aspereza.