amado

InglêsInglês

beloved(adjective)

Flexões

belovedbeloved
Exemplos de uso
"He is my beloved son."→ "Ele é meu filho amado."
"This is my beloved book."→ "Este é o meu livro amado."(Indica algo ou alguém muito querido.)Livro Amado
"She spoke to her beloved."→ "Ela falou com o seu amado."(Refere-se à pessoa amada.)A Pessoa Amada

Palavras facilmente confundidas

loveddearfond

Notas: A palavra 'beloved' carrega um tom mais forte e poético de amor.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

loved·dear·cherished

loved: Tradução direta e mais comum.dear: Expressa afeição, mas pode ser menos intenso.cherished: Implies holding something or someone very dear.

Antônimos

hated·detested

Regência e colocações

to be beloved by

He was beloved by his people.

Indica quem ama.

my/your/his/her/their beloved

My beloved, let us go.

Usado como substantivo para indicar a pessoa amada.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'amado' (ou 'amada') é usado tanto para pessoas quanto para coisas que despertam grande afeto. Como substantivo, refere-se à pessoa por quem se tem amor profundo.

EspanholEspanhol

amado(adjetivo)

Flexões

amadoamadaamadosamadas
Exemplos de uso
"Él es mi hijo amado."→ "Ele é meu filho amado."(Expressa um profundo sentimento de amor.)
"Él es mi hijo amado."(Indica um filho que é alvo de muito amor.)Filho Amado
"La nación amó a sus héroes."(Descreve a ação de amar no passado.)Ação de Amar

Palavras facilmente confundidas

amadoramableamado(a)

Notas: Termo direto para 'amado', com forte conotação afetiva.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

querido·adorado·apreciado

querido: Expressa afeição e carinho.adorado: Indica um nível de veneração ou grande estima.apreciado: Suggests a very strong feeling of love and admiration.

Antônimos

odiado·aborrecido

Regência e colocações

ser amado por

Era amado por todos sus amigos.

Indica a origem do sentimento de amor.

amar a

Ella ama la ópera.

Usado com o verbo amar para indicar o objeto do amor.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'amado' em espanhol, assim como em português, carrega uma forte carga emocional, sendo usada para expressar um amor profundo e terno. Como participio passado do verbo 'amar', é fundamental para a formação de tempos verbais compostos.

amado

EN: beloved · ES: amado

PalavrasConectando idiomas e culturas