amaine
Inglês
Flexões
amainsamainedamainingPalavras facilmente confundidas
abatecalm downlessenNotas: Termo mais comum em contextos náuticos e literários.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
abate·moderate·subside
abate: Significa diminuir a força, especialmente do vento ou mar.moderate: Tornar-se menos intenso ou severo.subside: Diminuir em intensidade, violência ou severidade.
Antônimos
increase·intensify
Regência e colocações
amain
The storm began to amain.
Verbo intransitivo em inglês.
amain the sails
The captain ordered the crew to amain the sails.
Uso menos comum, significando reduzir a área ou tensão das velas.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'amain' é um verbo náutico que descreve a diminuição da força do vento ou do mar. Corresponde diretamente ao português 'amainar'. Seu uso é mais restrito a contextos marítimos e meteorológicos, indicando um retorno à calma após um período de agitação.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
amainaamainóamainandoPalavras facilmente confundidas
disminuircalmarapaciguarNotas: Termo de uso mais restrito, comum em linguagem náutica.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
amainar·calmarse·apaciguarse
amainar: Diminuir a força ou violência do vento, mar, tormenta, etc.calmarse: Volver-se tranquilo ou sosegado; cessar a agitação.apaciguarse: Pôr paz ou tranquilidade em algo.
Antônimos
aumentar·intensificarse
Regência e colocações
amainar el viento
El viento amainó al amanecer.
Verbo intransitivo em espanhol.
amainar el mar
Esperamos a que el mar amainara para zarpar.
Refere-se à diminuição do oleaje ou da agitação marítima.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'amainar' é um verbo usado principalmente em contextos náuticos e meteorológicos para descrever a diminuição da força do vento ou do mar. Corresponde diretamente ao português 'amainar'. Seu uso indica um retorno à calma após um período de agitação.
Conjugação verbal
EN: amain · ES: amainar