amaldiçoado

InglêsInglês

cursed(adjective)

Flexões

cursed
Exemplos de uso
"He felt like a man cursed by fate."→ "Ele se sentiu como um homem amaldiçoado pelo destino."
"The path to the abandoned mine was cursed, the old folks said."→ "O caminho para a mina abandonada era amaldiçoado, diziam os antigos."(Folclore local sobre um local perigoso.)Lendas Urbanas Brasileiras
"He felt cursed by the bad luck that followed him."→ "Ele se sentia amaldiçoado pela má sorte que o perseguia."(Expressão de sentimento de desgraça pessoal.)Expressões de Azar
"This old car is cursed; it breaks down every week."→ "Este carro velho é amaldiçoado; ele quebra toda semana."(Informal use to describe something persistently faulty.)Informal Language Usage

Palavras facilmente confundidas

damneddoomedunfortunateblessed

Notas: A palavra 'cursed' é a tradução mais direta e comum para 'amaldiçoado' em inglês, tanto como adjetivo quanto como particípio passado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

damned·doomed·unfortunate

damned: Sentimento de desgraça ou má sorte.doomed: Destinado a um fim ruim.unfortunate: A milder term for someone experiencing bad luck.

Antônimos

blessed·lucky

Regência e colocações

cursed by

The land was cursed by an ancient sorcerer.

Indica o agente que causou a maldição.

cursed to

He was cursed to live alone forever.

Especifica o destino imposto pela maldição.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'cursed' em inglês, quando traduzida para o português, pode abranger desde uma maldição literal com conotações sobrenaturais até uma expressão forte de azar ou frustração. O contexto é crucial para determinar a nuance exata.

EspanholEspanhol

maldito(adjetivo)

Flexões

malditomalditamalditosmalditas
Exemplos de uso
"Se sintió como un hombre maldito por la suerte."→ "Ele se sentiu como um homem amaldiçoado pela sorte."(Usado para descrever alguém ou algo que está sob má sorte ou influência negativa.)
"El camino a la mina abandonada estaba maldito, decían los ancianos."→ "O caminho para a mina abandonada era amaldiçoado, diziam os antigos."(Folclore local sobre um local perigoso.)Lendas Urbanas Brasileiras
"Se sintió maldito por la mala suerte que lo perseguía."→ "Ele se sentia amaldiçoado pela má sorte que o perseguia."(Expressão de sentimento de desgraça pessoal.)Expressões de Azar
"¡Maldito coche, nunca arranca cuando más lo necesito!"→ "Este carro maldito nunca pega quando mais preciso!"(Uso coloquial para expresar frustración con un objeto.)Uso Coloquial del Español

Palavras facilmente confundidas

condenadodesgraciadoinfeliz

Notas: 'Maldito' é a tradução mais comum e direta para 'amaldiçoado' em espanhol, funcionando como adjetivo e particípio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

condenado·desgraciado·infeliz

condenado: Sentimento de desgraça ou má sorte.desgraciado: Destinado a um fim ruim.infeliz: Término más general para alguien sin suerte.

Antônimos

bendito·afortunado

Regência e colocações

maldito por

El rey fue maldito por el hechicero.

Indica o agente que causou a maldição.

maldito sea

¡Maldito sea el día en que nací!

Exclamação de enfado ou desesperação.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'maldito' em espanhol, quando traduzida para o português, pode abranger desde uma maldição literal com conotações sobrenaturais até uma expressão forte de azar ou frustração. O contexto é crucial para determinar a nuance exata.

amaldiçoado

EN: cursed · ES: maldito

PalavrasConectando idiomas e culturas