Palavras
Traduzir de:

amaldicoadas

InglêsInglês

cursed(adjective)

Flexões

cursed
Exemplos de uso
"The cursed lands yielded no crops."→ "As terras amaldicoadas não davam frutos."
"The lands cursed by the ancient king never flourished again."(Nota de registo em português sobre o uso de 'cursed' para descrever locais ou pessoas sob um feitiço ou desgraça.)Uso de 'cursed' em contexto literário
"She felt cursed by her past choices."(Expressa um sentimento profundo de desgraça ou infortúnio pessoal.)Sentimento de desgraça pessoal

Palavras facilmente confundidas

damneddoomedunlucky

Notas: Principal tradução para o sentido literal de maldição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

damned·doomed

damned: Frequentemente usado informalmente para expressar forte desaprovação ou frustração; pode também ter conotações religiosas de danação eterna.doomed: Implica um destino predeterminado, inevitável e geralmente negativo.

Antônimos

blessed·favored

Regência e colocações

cursed by

The village was cursed by an evil sorcerer.

Indica o agente da maldição.

cursed to

They felt cursed to a life of suffering.

Indica o destino ou consequência da maldição.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cursed' em inglês carrega um peso semântico forte, remetendo a conceitos de feitiçaria, desgraça divina ou um profundo sentimento de infortúnio. Em contextos literários ou religiosos, pode evocar imagens de maldições antigas e destinos inescapáveis. No uso cotidiano, pode ser usado de forma mais branda para expressar forte desaprovação ou repulsa por algo ou alguém considerado detestável.

EspanholEspanhol

malditas(adjetivo)

Flexões

malditas
Exemplos de uso
"Las tierras malditas no daban frutos."→ "As terras amaldicoadas não davam frutos."(Refere-se a algo sob efeito de maldição.)
"Las tierras malditas por el antiguo rey nunca más florecieron."→ "The lands cursed by the ancient king never flourished again."(Nota em português sobre o uso de 'malditas' para descrever locais ou pessoas sob um feitiço ou desgraça.)Uso de 'malditas' em contexto literário
"Ella se sentía maldita por sus elecciones pasadas."→ "She felt cursed by her past choices."(Expressa um sentimento profundo de desgraça ou infortúnio pessoal.)Sentimento de desgraça pessoal

Palavras facilmente confundidas

condenadasexecrablesmaldecidas

Notas: Principal tradução para o sentido literal de maldição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

condenadas·execrables

condenadas: Refere-se a algo ou alguém sentenciado a um destino ruim, muitas vezes com conotação religiosa ou legal.execrables: Indica algo ou alguém que inspira ódio, repulsa ou abominação; detestável.

Antônimos

bendecidas·protegidas

Regência e colocações

malditas por

Las tierras fueron malditas por un hechicero envidioso.

Indica o agente da maldição.

malditas a

Se sentían malditas a una vida de sufrimiento.

Indica o destino ou consequência da maldição.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'malditas' em espanhol carrega um peso semântico forte, remetendo a conceitos de bruxaria, desgraça divina ou um profundo sentimento de infortúnio. Em contextos literários ou religiosos, pode evocar imagens de maldições antigas e destinos inescapáveis. No uso cotidiano, pode ser usada de forma mais branda para expressar forte desaprovação ou repulsa por algo ou alguém considerado detestável.

amaldicoadas

EN: cursed · ES: malditas

PalavrasConectando idiomas e culturas