amansava

InglêsInglês

tamed(verb)

Flexões

amansava
Exemplos de uso
"He tamed the wild horse."→ "Ele amansava o cavalo selvagem."
"The lion, once wild, was now tamed and lived with the villagers."→ "O leão, antes selvagem, agora estava amansado e vivia com os aldeões."(Situação em que um animal selvagem se tornou dócil.)Animais domesticados
"Her spirit, though strong, was eventually tamed by hardship."→ "Seu espírito, embora forte, foi eventualmente amansado pela adversidade."(Uso figurado para descrever a redução da intensidade de algo, como um espírito indomável.)Figuras de linguagem

Palavras facilmente confundidas

tamedtametamingtamed down

Notas: A tradução 'tamed' é a mais comum para o sentido de domesticar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

domesticated·broken·subdued

domesticated: Refere-se a animais que foram treinados para viver com humanos.broken: Similar a domesticado, mas pode implicar um processo mais árduo.subdued: Usado para descrever algo que foi acalmado ou suavizado.

Antônimos

wild·untamed

Regência e colocações

to be tamed by

The horse was tamed by the experienced trainer.

Indica o agente da ação.

to be tamed into

The wild cat was tamed into a pet.

Descreve o estado atual.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'amansado' (particípio de 'amansar') descreve o estado resultante de ter sido tornado manso ou dócil. Assim como o verbo, pode ser aplicado a animais, pessoas ou até mesmo a sentimentos e situações que foram suavizados ou controlados. A ideia central é a perda de selvageria, agressividade ou intensidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto tame
Presentetames
Passadotamed
Particípiotamed
Gerúndiotaming

EspanholEspanhol

amansaba(verbo)

Flexões

amansaba
Exemplos de uso
"El domador amansaba al caballo salvaje."→ "O domador amansava o cavalo selvagem."(Equivalente direto para domesticar.)
"El caballo salvaje que el vaquero amansaba era difícil de controlar."→ "O cavalo selvagem que o vaqueiro amansava era difícil de controlar."(Descrição de um processo de domesticação em andamento.)Domesticação de animais
"La música suave que la madre cantaba amansaba al bebé llorón."→ "A música suave que a mãe cantava amansava o bebê chorão."(Exemplo de acalmar ou reduzir a intensidade de algo.)Efeitos calmantes da música

Palavras facilmente confundidas

amasabaalcanzabaapaciguaba

Notas: Forma verbal direta do verbo 'amansar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

domesticaba·calmaba·apaciguaba

domesticaba: Usado para animais ou pessoas, indicando o processo de torná-los dóceis.calmaba: Refere-se mais a suavizar emoções ou situações tensas.apaciguaba: Implica a redução da intensidade de algo, como uma dor ou um conflito.

Antônimos

ensilvestraba·agresivaba

Regência e colocações

amansar algo/alguien

Intentaba amansar al perro bravo.

Regência direta com objeto.

amansarse

El toro se amansó con el tiempo.

Verbo pronominal, indicando que a ação de amansar ocorreu consigo mesmo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'amansar' em português do Brasil carrega a ideia de tornar algo ou alguém mais dócil, menos selvagem ou agressivo. Pode ser aplicado tanto a animais quanto a pessoas, ou até mesmo a situações abstratas como um conflito ou uma dor. O pretérito imperfeito ('amansava') descreve uma ação contínua ou habitual no passado, sugerindo um processo em andamento ou uma descrição de cena.

Conjugação verbal

Presenteyo amanso, tú amansas, él/ella amansa, nosotros/nosotras amansamos, vosotros/vosotras amansáis, ellos/ellas amansan
Pretéritoyo amansaba, tú amansabas, él/ella amansaba, nosotros/nosotras amansábamos, vosotros/vosotras amansabais, ellos/ellas amansaban
Particípioamansado
amansava

EN: tamed · ES: amansaba

PalavrasConectando idiomas e culturas