Palavras
Traduzir de:

amarecer

InglêsInglês

to dawn(verbo)

Flexões

dawnsdawningdawned
Exemplos de uso
"It began to dawn on the horizon."→ "Começou a amarecer no horizonte."
"The sky began to dawn in the east."→ "O céu começou a amanhecer no leste."(Descrição do início do dia.)O céu começou a amanhecer
"The first light of dawn appeared."→ "A primeira luz do amanhecer apareceu."(Referência ao momento do dia.)Luz do amanhecer

Palavras facilmente confundidas

to duskdaybreaksunrise

Notas: A tradução 'to dawn' é mais comum para o sentido de amanhecer. Para a mudança de cor, 'to yellow' seria mais literal, mas menos usual como verbo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to lighten·daybreak

to lighten: Termo geral para clarear, pode aplicar-se ao céu.daybreak: Substantivo que se refere ao momento em que o dia começa.

Antônimos

to dusk

Regência e colocações

dawn + adverb (e.g., early, slowly)

Day began to dawn slowly.

Descreve a maneira como o amanhecer ocorre.

dawn + preposition 'in' (e.g., in the east)

The sun dawned in the east.

Especifica a direção ou localização do amanhecer.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to dawn' em inglês refere-se primariamente ao início do dia, quando a luz aparece no céu. Pode também ser usado metaforicamente, como em 'the realization dawned on him' (a percepção começou a surgir). O sentido de 'tornar-se amarelo' não é tipicamente transmitido por 'to dawn' em inglês; para isso, seriam usados verbos como 'to yellow' ou frases que descrevem a cor.

Conjugação verbal

Infinitivoto dawn
Presentedawn(s)
Passadodawned
Particípiodawned
Gerúndiodawning

EspanholEspanhol

amanecer(verbo)

Flexões

amaneceamaneciendoamaneció
Exemplos de uso
"Comenzó a amanecer en el horizonte."→ "Começou a amarecer no horizonte."(Usado para o início do dia.)
"El cielo empieza a amanecer en el este."→ "O céu começa a amanhecer no leste."(Descrição do início do dia.)O céu começa a amanhecer
"Se puede ver el amanecer desde la montaña."→ "Pode-se ver o amanhecer da montanha."(Referência ao momento do dia.)Ver o amanhecer

Palavras facilmente confundidas

anochecerdespuntaralba

Notas: A tradução 'amanecer' é a mais comum para o sentido de início do dia. Para a mudança de cor, 'amarillear' é mais literal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

despuntar·claro

despuntar: Usado para o início da luz do dia.claro: Refere-se à luz que aparece.

Antônimos

anochecer

Regência e colocações

amanecer + adverbio (e.g., temprano, lentamente)

El día amaneció muy temprano.

Indica quando o amanhecer ocorre.

amanecer + preposición 'en' (e.g., en el este)

El sol amaneció en el este.

Especifica a direção do amanhecer.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'amanecer' em espanhol refere-se principalmente ao início do dia, quando a luz aparece. Também pode ser usado de forma figurada. A acepção de 'tornar-se amarelo' não é comum para 'amanecer' em espanhol; para isso, usariam-se outros verbos ou descrições de cor.

Conjugação verbal

Presenteyo amanezco, tú amaneces, él/ella/usted amanece, nosotros/nosotras amanecemos, vosotros/vosotras amanecéis, ellos/ellas/ustedes amanecen
Pretéritoyo amanecí, tú amaneciste, él/ella/usted amaneció, nosotros/nosotras amanecimos, vosotros/vosotras amanecisteis, ellos/ellas/ustedes amanecieron
Particípioamanecido
amarecer

EN: to dawn · ES: amanecer

PalavrasConectando idiomas e culturas