amarelaram

InglêsInglês

they turned yellow(verb phrase)

Flexões

turn yellow
Exemplos de uso
"The leaves turned yellow in the autumn."→ "As folhas amarelaram com a chegada do outono."
"The leaves turned yellow in autumn."→ "As folhas amarelaram no outono."(Descrição de mudança de cor natural.)Mudança de Cor das Folhas
"He turned yellow when he saw the accident."→ "Ele amarelou ao ver o acidente."(Sentido figurado de medo ou pânico.)Expressões de Medo

Palavras facilmente confundidas

they went palethey fadedthey became yellow

Notas: Refers to the process of becoming yellow.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

went yellow·faded

went yellow: Expressão comum para indicar a mudança de cor.faded: Usado quando a cor original perde intensidade, tornando-se mais clara, podendo adquirir um tom amarelado.

Antônimos

turned red·turned green

Regência e colocações

turn + color

The bananas turn yellow when they ripen.

Indica a cor resultante do processo.

turn + adjective (to describe state)

He turned yellow with fear.

Descreve uma aparência física associada a uma emoção.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'turn yellow' em inglês, assim como 'amarelar' em português, pode ter um sentido figurado de covardia ('to chicken out'). No entanto, o uso literal para descrever a mudança de cor é mais frequente e direto em ambos os idiomas. A tradução 'eles amarelaram' para 'they turned yellow' captura bem o sentido literal.

Conjugação verbal

Infinitivoto turn yellow
Presenteturn yellow
Passadoturned yellow
Particípioturned yellow
Gerúndioturning yellow

EspanholEspanhol

se pusieron amarillas(verb phrase)

Flexões

ponerse amarillo
Exemplos de uso
"Las hojas se pusieron amarillas con la llegada del otoño."→ "As folhas amarelaram com a chegada do outono."(Común para describir el cambio de color en la naturaleza.)
"Las hojas se pusieron amarillas en otoño."→ "As folhas amarelaram no outono."(Descrição de mudança natural de cor.)Mudança de Cor das Folhas
"Se puso amarillo al ver el accidente."→ "Ele amarelou ao ver o acidente."(Sentido figurado de medo ou pânico.)Expressões de Medo

Palavras facilmente confundidas

se volvieron amarillasse tornaron amarillasse descoloraron

Notas: Se refiere al proceso de volverse amarillo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se volvieron amarillas·se descoloraron

se volvieron amarillas: Expressão comum para indicar a mudança de cor.se descoloraron: Usado quando a cor original perde intensidade, tornando-se mais clara, podendo adquirir um tom amarelado.

Antônimos

se pusieron rojas·se pusieron verdes

Regência e colocações

ponerse + color

Los plátanos se ponen amarillos cuando maduran.

Indica a cor resultante do processo.

ponerse + adjetivo (para describir estado)

Se puso amarillo de miedo.

Descreve uma aparência física associada a uma emoção.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'ponerse amarillo' em espanhol, assim como 'amarelar' em português, pode ter um sentido figurado de covardia ('ponerse de gallina'). No entanto, o uso literal para descrever a mudança de cor é mais frequente e direto em ambos os idiomas. A tradução 'eles amarelaram' para 'se pusieron amarillas' captura bem o sentido literal.

Conjugação verbal

Presenteyo me amarilleo, tú te amarilleas, él/ella/usted se amarillea, nosotros nos amarilleamos, vosotros os amarilleáis, ellos/ellas/ustedes se amarillean
Pretéritoyo me amarilleé, tú te amarilleaste, él/ella/usted se amarilleó, nosotros nos amarilleamos, vosotros os amarilleasteis, ellos/ellas/ustedes se amarillearon
Particípioamarilleado
amarelaram

EN: they turned yellow · ES: se pusieron amarillas

PalavrasConectando idiomas e culturas