Palavras
Traduzir de:

amarfanhar

InglêsInglês

to crumple(verbo)

Flexões

crumpled
Exemplos de uso
"They crumpled the document by mistake."→ "Eles amarfanharam o documento sem querer."
"They crumpled the paper after reading the instructions."(Registro de uso do verbo 'amarfanhar'.)Amarfanhar
"Time had weathered the old sailor's face."(Uso figurado do verbo.)Amarfanhar

Palavras facilmente confundidas

to crushto wrinkleto creaseto fold

Notas: A forma 'amarfanhar' pode se referir a diferentes tempos verbais, mas 'to crumple' é uma tradução geral adequada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to crush·to wrinkle·to crease

to crush: Sinônimo comum em português para deformar algo pressionando.to wrinkle: Usado para tecidos ou pele, indicando a formação de rugas.to crease: To make a long line mark on something, especially paper or cloth.

Antônimos

to smooth out·to unwrinkle

Regência e colocações

to crumple something

He crumpled the winning lottery ticket.

Verbo transitivo direto em português.

to crumple up

She crumpled up the note and threw it away.

Phrasal verb em inglês.

Contexto cultural e nuances

O termo em inglês 'to crumple' corresponde ao verbo português 'amarfanhar'. Refere-se à ação de amassar ou enrugar algo, geralmente de forma a criar dobras e deformações. Pode ser usado tanto no sentido literal quanto figurado. A conjugação 'amarfanham' em português é a terceira pessoa do plural do presente ou pretérito perfeito do indicativo.

Conjugação verbal

Infinitivoto crumple
Presentecrumple(s)
Passadocrumpled
Particípiocrumpled
Gerúndiocrumpling

EspanholEspanhol

arrugar(verbo)

Flexões

arrugaron
Exemplos de uso
"Ellos arrugaron el documento por error."→ "Eles amarfanharam o documento sem querer."(Usado para descrever o ato de fazer rugas ou amassar algo.)
"arrugaron el papel después de leer las instrucciones."→ "Eles amarfanharam o papel depois de lerem as instruções."(Registro do uso do verbo 'arrugar'.)Arrugar
"El tiempo había arrugado el rostro del viejo marinero."→ "O tempo amarfanhou o rosto do velho marinheiro."(Uso figurado do verbo em espanhol.)Arrugar

Palavras facilmente confundidas

encogeraplastardesdoblar

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto específico do tempo verbal em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arrugar·aplastar·encoger

arrugar: Sinônimo em português para deformar algo pressionando.aplastar: Usado para tecidos ou pele, indicando a formação de rugas.encoger: Reducir el tamaño, especialmente de una tela al lavarla.

Antônimos

desarrugar·alisar

Regência e colocações

arrugar algo

Arrugó la carta antes de tirarla.

Verbo transitivo direto em espanhol.

arrugarse

La camisa se arrugó con el calor.

Frase verbal em inglês, traduzida como 'arrugar' em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O termo em espanhol 'arrugar' corresponde ao verbo português 'amarfanhar'. Descreve a ação de fazer pliegues ou arrugas em algo, geralmente papel ou tecido, causando deformação. Pode ser usado literal ou figuradamente. A conjugação portuguesa 'amarfanham' é a terceira pessoa do plural do presente ou pretérito perfeito do indicativo.

Conjugação verbal

Presenteyo arrugo, tú arrugas, él/ella/usted arruga, nosotros/nosotras arrugamos, vosotros/vosotras arrugáis, ellos/ellas/ustedes arrugan
Pretéritoyo arrugué, tú arrugaste, él/ella/usted arrugó, nosotros/nosotras arrugamos, vosotros/vosotras arrugasteis, ellos/ellas/ustedes arrugaron
Particípioarrugado
amarfanhar

EN: to crumple · ES: arrugar

PalavrasConectando idiomas e culturas